Übersetzung für "Abstained from" in Deutsch
I
have
therefore
abstained
from
the
vote.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
This
is
another
reason
why
I
abstained
from
voting.
Auch
aus
diesem
Grund
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
have
therefore
abstained
from
voting.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimmabgabe
enthalten.
Europarl v8
Therefore,
I
have
abstained
from
voting.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimmabgabe
enthalten.
Europarl v8
It
is
for
that
reason
that
I
abstained
from
voting.
Deshalb
habe
ich
mich
bei
der
Abstimmung
meiner
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Given
our
views
on
enlargement,
we
abstained
from
this
report.
Angesichts
unserer
Haltung
gegenüber
der
Erweiterung
haben
wir
uns
bei
diesem
Bericht
enthalten.
Europarl v8
Therefore,
I
abstained
from
voting.
Daher
enthalte
ich
mich
der
Stimme.
Europarl v8
For
these
reasons
I
abstained
from
the
final
vote.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
abstained
from
voting.
Wir
haben
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
This
is
why
I
abstained
from
voting
on
Amendment
4.
Deshalb
habe
ich
mich
bei
der
Abstimmung
über
Änderungsantrag
4
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
It
is
for
that
reason
that
I
have
abstained
from
voting.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
This
is
why
I
have
abstained
from
voting.
Deshalb
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
therefore
abstained
from
voting
today.
Daher
haben
wir
uns
heute
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
this
reason,
I
abstained
from
voting.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
In
view
of
the
above,
I
have
abstained
from
voting
on
the
report.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
mich
bei
der
Abstimmung
zu
diesem
Bericht
enthalten.
Europarl v8
Having
weighed
up
the
issues,
I
abstained
from
voting.
Nach
Abwägung
dieser
Gründe
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
that
reason,
I
have
abstained
from
voting.
Daher
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
therefore
abstained
from
the
final
vote
on
the
own-initiative
report.
Ich
habe
mich
daher
bei
der
Schlussabstimmung
über
diesen
Initiativbericht
enthalten.
Europarl v8
I
nonetheless
abstained
from
the
vote.
Dennoch
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
therefore
abstained
from
voting
in
such
cases.
Wir
enthielten
uns
daher
dabei
der
Stimme.
Europarl v8
This
is
why
we
have
abstained
from
voting.
Deshalb
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
The
undersigned
have
abstained
from
voting.
Die
Unterzeichnenden
haben
sich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
have
thus
abstained
from
the
final
vote.
Ich
habe
mich
daher
bei
der
Schlußabstimmung
enthalten.
Europarl v8