Übersetzung für "Abstain from" in Deutsch
For
this
reason,
I
shall
abstain
from
voting.
Deshalb
werde
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Otherwise
we
will
be
obliged
to
abstain
from
the
vote.
Ansonsten
sind
wir
gezwungen,
uns
in
der
Abstimmung
der
Stimme
zu
enthalten.
Europarl v8
For
once,
I
shall
abstain
from
voting.
Dieses
Mal
werde
ich
mich
also
enthalten.
Europarl v8
We
shall
therefore
abstain
from
voting.
Wir
werden
uns
deshalb
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
myself
am
going
to
abstain
from
voting.
Ich
selbst
werde
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
will,
therefore,
abstain
from
voting.
Ich
werde
mich
daher
meiner
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Personally,
I
wished
to
abstain
from
today's
historic
vote.
Ich
persönlich
habe
mich
bei
dieser
historischen
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
that
reason,
our
group
will
abstain
from
voting.
Deswegen
wird
sich
unsere
Fraktion
in
der
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
shall
abstain
from
voting
on
this
agreement.
Ich
werde
mich
deshalb
bei
der
Abstimmung
über
dieses
Abkommen
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
chosen
to
abstain
from
voting
on
this
matter.
Wir
haben
uns
bei
dieser
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
to
abstain
from
voting.
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Even
so,
we
were
obliged
to
abstain
from
voting.
Dennoch
mussten
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
That
is
why
I
decided
to
abstain
from
the
final
vote.
Ich
habe
daher
beschlossen,
mich
bei
der
endgültigen
Abstimmung
zu
enthalten.
Europarl v8
We
shall
therefore
abstain
from
the
vote
on
this
report.
Aus
diesen
Gründen
enthalten
wir
uns
bei
diesem
Bericht
der
Stimme.
Europarl v8
We
also
choose,
therefore,
to
abstain
from
voting
on
the
three
reports.
Darum
enthalten
wir
uns
bei
der
Abstimmung
über
diese
drei
Berichte
der
Stimme.
Europarl v8
We
therefore
choose
to
abstain
from
voting.
Aus
diesen
Gründen
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
In
view
of
all
this,
I
shall
abstain
from
voting.
Insofern
werde
ich
mich
hier
enthalten.
Europarl v8
Our
group
will
therefore
abstain
from
tomorrow's
vote.
Unsere
Fraktion
wird
sich
deshalb
morgen
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8