Übersetzung für "Able to support" in Deutsch
It
is
against
this
background
that
we
did
not
feel
able
to
support
any
of
the
resolutions
which
Parliament
has
debated
today.
Vor
diesem
Hintergrund
konnten
wir
keine
der
heute
vom
Parlament
behandelten
Entschließungen
unterstützen.
Europarl v8
As
a
result,
we
were
able
to
support
the
report.
Dadurch
sahen
wir
uns
in
der
Lage,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
will
therefore
not
be
able
to
support
the
PSE
amendments.
Ich
werde
daher
die
Änderungsanträge
der
PSE
nicht
unterstützen
können.
Europarl v8
For
all
these
reasons,
our
group
has
not
been
able
to
give
its
support
to
this
report.
Aus
all
diesen
Gründen
konnte
unsere
Fraktion
diesem
Bericht
nicht
zustimmen.
Europarl v8
The
rapporteur
has
put
down
a
number
of
good
amendments
which
we
are
able
to
support.
Der
Berichterstatter
hat
eine
Reihe
guter
Änderungsanträge
eingereicht,
denen
wir
zustimmen
können.
Europarl v8
I
am
afraid,
therefore,
that
the
British
Conservatives
will
not
be
able
to
support
this
report.
Ich
fürchte
daher,
daß
die
britischen
Konservativen
diesen
Bericht
nicht
unterstützen
können.
Europarl v8
For
these
reasons
my
group
does
not
feel
able
to
give
its
support
to
the
resolution.
Aus
diesen
Gründen
kann
meine
Fraktion
diesen
Entschließungsantrag
nicht
unterstützen.
Europarl v8
Then
we
will
not
be
able
to
support
this
package.
Dann
werden
wir
diesem
Paket
nicht
zustimmen
können.
Europarl v8
This
is
one
action
to
resolve
the
problem
which
we
should
all
be
able
to
support.
Das
ist
eine
Maßnahme,
die
alle
unterstützen
könnten.
Europarl v8
On
the
whole
we
are
also
able
to
support
the
amendments
with
some
exceptions.
Im
Prinzip
können
wir
auch
die
Änderungsvorschläge,
mit
einer
Ausnahme,
unterstützen.
Europarl v8
We
have
not
been
able
to
support
all
the
details.
Wir
haben
an
einigen
Stellen
nicht
alle
Details
mittragen
können.
Europarl v8
I
hope
that
all
the
other
groups,
today,
will
be
able
to
support
the
PPE
amendment.
Ich
hoffe,
daß
heute
alle
anderen
Fraktionen
den
EVP-Änderungsantrag
unterstützen
können.
Europarl v8
Since
1996
we
have
been
able
to
support
30
projects.
Seit
1996
konnten
wir
30
Projekte
unterstützen.
Europarl v8
To
sum
up,
the
Commission
is
able
to
support
a
large
number
of
the
amendments.
Insgesamt
kann
die
Kommission
also
zahlreiche
Änderungsanträge
unterstützen.
Europarl v8
However,
they
should
also
be
able
to
receive
support
for
some
of
their
recurring
expenses.
Doch
auch
für
einen
Teil
ihrer
festen
Ausgaben
müssen
sie
Unterstützung
bekommen
können.
Europarl v8
I
am
very
sad
that
Mr
Coelho
is
not
able
to
support
this
compromise.
Ich
bin
sehr
traurig,
dass
Herr
Coelho
diesen
Kompromiss
nicht
mittragen
kann.
Europarl v8
If
the
report
is
amended
the
Liberal
Group
will
not
be
able
to
support
it.
Sollte
der
Bericht
geändert
werden,
kann
ihm
die
Liberale
Fraktion
nicht
zustimmen.
Europarl v8
We
are
also
able
to
support
Amendments
Nos
3
and
4.
Wir
können
auch
die
Änderungsanträge
3
und
4
unterstützen.
Europarl v8
Apart
from
these
two
points,
we
are
able
to
support
the
proposals
in
general.
Abgesehen
von
diesen
beiden
Punkten
können
wir
die
Vorschläge
im
Allgemeinen
aber
unterstützen.
Europarl v8
We
would
then,
at
least,
be
able
to
support
his
report.
Dann
können
wir
seinen
Bericht
zumindest
unterstützen.
Europarl v8
It
is
my
hope
that
the
House
will
be
able
to
support
this
proposal
tomorrow.
Ich
hoffe,
das
Parlament
kann
diesen
Antrag
morgen
unterstützen.
Europarl v8
For
this
reason
also,
I
have
not
been
able
to
support
the
report.
Schon
aus
diesem
Grund
habe
ich
den
Bericht
nicht
unterstützen
können.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
you
are
able
to
support
Amendment 2.
Ich
hoffe
daher,
dass
Sie
Änderungsantrag
2
unterstützen
können.
Europarl v8
I
trust
that
Parliament
will
be
able
to
support
that
position.
Ich
hoffe,
dass
das
Parlament
diese
Position
unterstützen
kann.
Europarl v8
Otherwise
no
one
present
here
would
be
able
to
support
it.
Sonst
wäre
niemand
der
hier
Anwesenden
in
der
Lage,
sie
zu
unterstützen.
Europarl v8
We
are
willing
and
able
to
support
and
complement
this,
but
not
to
replace
it.
Wir
wollen
und
können
dies
unterstützen
und
ergänzen,
aber
nicht
ersetzen.
Europarl v8