Übersetzung für "A rush" in Deutsch

They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
Sie zählen auf einen spätsaisonalen Ansturm ans Mittelmeer.
WMT-News v2019

A door in my brain swings open, and a rush of energy comes.
Eine mentale Tür geht auf und ein Energieschub kommt herein.
TED2020 v1

There is a game called Rush Hour.
Es gibt da ein Spiel namens "Rush Hour",
TED2020 v1

The demand for natural rubber, which came from the Amazon, set off the botanical equivalent of a gold rush.
Die Nachfrage nach Naturkautschuk aus dem Amazonas verursachte das botanische Äquivalent eines Goldrausches.
TED2020 v1

I don't see why you're in such a rush.
Ich weiß gar nicht, warum Sie es so eilig haben.
OpenSubtitles v2018

Are you Sunday Christians in such a rush to leave your God?
Habt ihr Sonntagschristen es so eilig, euren Herrgott zu verlassen?
OpenSubtitles v2018

My gosh, you're in a rush?
Mein Gott, hast du's so eilig?
OpenSubtitles v2018

You can't rush a genius.
Ein Genie kann man nicht zur Eile antreiben.
OpenSubtitles v2018

If you're in a rush, you can go alone.
Wenn Sie's eilig haben, können Sie alleine gehen.
OpenSubtitles v2018