Übersetzung für "Rushing you" in Deutsch
Here
is
a
multitude
rushing
headlong
with
you.
Dies
ist
eine
Gruppe,
die
mit
euch
hineinstürmt.
Tanzil v1
That's
why
we're
rushing
you
to
the
hospital.
Ihr
tragt
mich
raus
und
dann
schleichen
wir
uns
ins
Theater.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
to
think
I'm
rushing
you
into
anything,
Jake.
Ich
will
dich
zu
nichts
drängen,
Jake.
OpenSubtitles v2018
Get
the
sugar
rushing,
you
know?
Den
Blutzucker
hochtreiben,
du
weißt
schon?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
rushing
me
out?
Warum
sind
Sie
mich
rauschenden
aus?
OpenSubtitles v2018
Don't
you
care
what
she's
gonna
think
about
you
rushing
off
like
this?
Ist
es
dir
egal,
was
sie
denkt,
wenn
du
einfach
verschwindest?
OpenSubtitles v2018
Bonus
playroom
upstairs,
not
that
I'm
rushing
you.
Oben
gäbe
es
ein
Spielzimmer,
nicht
dass
ich
euch
drängen
wollte.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
rushing
it
on
your
own,
professor?
Warum
arbeiten
Sie
auf
eigene
Faust,
Professor?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
notice
you
rushing
to
give
back
your
fucking
DVD
player.
Du
hast
ihm
deinen
Scheiß-DVD-Player
aber
auch
nicht
zurückgegeben.
OpenSubtitles v2018
Wait,
aren't
you
rushing
it
a
bit?
Glaubst
du
nicht,
dass
du
das
ein
bisschen
überstürzt?
OpenSubtitles v2018
Where
you
rushing
off
to,
Nana?
Wo
willst
du
denn
hin,
Nana?
OpenSubtitles v2018
You
don't
think
I'm
rushing
it,
do
you?
Du
glaubst
nicht,
dass
ich
es
zu
schnell
angehe,
oder?
OpenSubtitles v2018
Always
rushing
me,
aren't
you?
Immer
hetzt
du
mich,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
I'm
hardly
rushing
you.
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
zu
etwas
dränge.
OpenSubtitles v2018
Who's
rushing
you,
for
God's
sake!
Wer
hetzt
dich,
um
Himmelswillen!
OpenSubtitles v2018