Übersetzung für "Rushing you" in Deutsch

Here is a multitude rushing headlong with you.
Dies ist eine Gruppe, die mit euch hineinstürmt.
Tanzil v1

That's why we're rushing you to the hospital.
Ihr tragt mich raus und dann schleichen wir uns ins Theater.
OpenSubtitles v2018

I don't want you to think I'm rushing you into anything, Jake.
Ich will dich zu nichts drängen, Jake.
OpenSubtitles v2018

Get the sugar rushing, you know?
Den Blutzucker hochtreiben, du weißt schon?
OpenSubtitles v2018

Why are you rushing me out?
Warum sind Sie mich rauschenden aus?
OpenSubtitles v2018

Don't you care what she's gonna think about you rushing off like this?
Ist es dir egal, was sie denkt, wenn du einfach verschwindest?
OpenSubtitles v2018

Bonus playroom upstairs, not that I'm rushing you.
Oben gäbe es ein Spielzimmer, nicht dass ich euch drängen wollte.
OpenSubtitles v2018

Why are you rushing it on your own, professor?
Warum arbeiten Sie auf eigene Faust, Professor?
OpenSubtitles v2018

I didn't notice you rushing to give back your fucking DVD player.
Du hast ihm deinen Scheiß-DVD-Player aber auch nicht zurückgegeben.
OpenSubtitles v2018

Wait, aren't you rushing it a bit?
Glaubst du nicht, dass du das ein bisschen überstürzt?
OpenSubtitles v2018

Where you rushing off to, Nana?
Wo willst du denn hin, Nana?
OpenSubtitles v2018

You don't think I'm rushing it, do you?
Du glaubst nicht, dass ich es zu schnell angehe, oder?
OpenSubtitles v2018

Always rushing me, aren't you?
Immer hetzt du mich, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

I'm hardly rushing you.
Ich glaube nicht, dass ich dich zu etwas dränge.
OpenSubtitles v2018

Who's rushing you, for God's sake!
Wer hetzt dich, um Himmelswillen!
OpenSubtitles v2018