Übersetzung für "Rush over" in Deutsch

I've never seen you in such a rush to get over to the Baldwin ladies before.
Ich habe dich noch nie so zu den Baldwins eilen sehen.
OpenSubtitles v2018

YOUR BEST SCORE Who says the gold rush is over?
Wer sagt, dass der Goldrausch schon vorbei ist?
ParaCrawl v7.1

Xie Ling then ordered the prisoners to rush over to me.
Dann befahl Xie Ling den Gefangenen, über mich herzufallen.
ParaCrawl v7.1

From 15 pm, the rush hour is over.
Ab 15 Uhr ist die Rush hour vorbei.
CCAligned v1

Don't rush to over-interpret this bit of news, though.
Nicht zu über-interpretieren eilen dieses Bit von Nachrichten, obwohl.
ParaCrawl v7.1

Experience an adrenaline-rush lasting over a kilometre.
Geben Sie sich den Adrenalinkick auf über einem Kilometer.
ParaCrawl v7.1

Don’t rush to over-interpret this bit of news, though.
Nicht zu über-interpretieren eilen dieses Bit von Nachrichten, obwohl.
ParaCrawl v7.1

Despite these facts, Rush Hour made over $120 million at the box office.
Trotz dieser Fakten spielte der Film über 120 Millionen Dollar ein.
ParaCrawl v7.1

Skiers and snowboarders rush happily over the slopes with a snow guarantee.
Skifahrer und Snowboarder sausen glücklich über die schneesicheren Pisten.
ParaCrawl v7.1

So let the waves rush over me.
Also lass die Wellen über mich einstürzen.
ParaCrawl v7.1

The season is calming down, the big summer rush is over in many places.
Die Saison wird ruhiger, der große Ansturm des Hochsommers ist vielerorts vorbei.
ParaCrawl v7.1

And that is, in a gold rush, when it's over, it's over.
Und das ist, bei einem Goldrausch, wenn es vorbei ist, ist es vorbei.
TED2013 v1.1

Well, looks like the lunch rush is over.
Nun, es sieht aus, als wenn der Ansturm zu Mittag vorbei ist.
OpenSubtitles v2018