Übersetzung für "There is no rush" in Deutsch
There
is
no
rush
to
tell
anybody.
Aber
wir
haben
es
nicht
eilig.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
rush
to
punish
him.
Es
ist
nicht
nötig
ihn
sofort
zu
bestrafen.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
need
to
rush
and
be
overwhelmed.
Es
ist
nicht
nötig,
sich
zu
beeilen
und
überwältigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
SLOW
DOWN,
there
is
no
rush
(unless
medically
necessary).
Es
besteht
KEINE
Eile
(sofern
nicht
medizinisch
notwendig).
CCAligned v1
There
is
no
rush
and
each
decision
is
thoughtfully
made.
Es
gibt
kein
Drängen,
jede
Entscheidung
wird
sorgfältig
erwogen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
rush,
nor
hurry.
Es
gibt
keine
Hetze,
keine
Eile.
ParaCrawl v7.1
If
so,
there
is
no
mad
rush
to
repot.
Wenn
so,
gibt
es
keine
wütenden
Anstürme
repot.
ParaCrawl v7.1
Mobogenie
itself
is
not
an
illegal
application
and
thus
there
is
no
need
to
rush
to
erase
it.
Mobogenie
selbst
ist
keine
illegale
Anwendung
und
muss
deshalb
nicht
dringend
gelöscht
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need
to
rush
-
unless,
of
course,
you
want
to.
Es
besteht
überhaupt
kein
Grunde
zur
Hektik
außer,
du
möchtest
das
so.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
rush,
take
a
rest!
Es
gibt
kein
Gedränge,
erholen
Sie
sich!
ParaCrawl v7.1
You
wish
to
take
a
decision
on
19
June,
but
there
is
no
rush.
Sie
möchten
am
19.
Juni
eine
Entscheidung
treffen,
obwohl
überhaupt
keine
Eile
geboten
ist.
Europarl v8
There
is
no
rush
to
put
this
matter
to
the
vote
at
this
very
moment.
Es
besteht
keine
Eile,
diese
Angelegenheit
zum
jetzigen
Zeitpunkt
zur
Abstimmung
zu
stellen.
Europarl v8
There
is
no
rush
here!
Hektik
gibt
es
hier
nicht!
CCAligned v1
There
is
no
rush,
no
hurry.
And
yet
there
is
no
time
to
lose.
Es
gibt
kein
Drängen,
keine
Eile.
Und
dennoch
gilt
es
keine
Zeit
zu
verlieren.
CCAligned v1
But
this
will
be
a
gradual
process,
dearest
ones,
there
is
no
rush.
Doch
dies
wird
ein
Prozess
sein,
der
sich
allmählich
vollzieht,
es
braucht
keine
Eile.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need
to
rush
and
convey
the
kind
of
early
endorsement
that
Spotify
has.
Es
gibt
keine
Notwendigkeit
zu
überstürzen
und
vermitteln
die
Art
frühe
Bestätigung,
dass
Spotify.
ParaCrawl v7.1
So
there
is
no
reason
to
rush
and
you
must
not
be
afraid
to
do
anything
wrong.
Es
besteht
also
kein
Grund
zur
Hektik
oder
Besorgnis
vielleicht
etwas
falsch
machen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
bustle
and
rush
of
people,
for
it
rest
and
a
lot
of
African
Wildlife.
Es
gibt
keinen
Rummel
und
Massenandrang,
dafür
Ruhe
und
jede
Menge
African
Wildlife.
ParaCrawl v7.1
Just
listen
to
your
breathing
and
tell
yourself
there
is
no
rush.
Höre
einfach
nur
deinem
Atem
zu
und
sage
dir,
dass
kein
Grund
zur
Eile
besteht.
ParaCrawl v7.1
It
has
potential
in
Yugoslavia,
Palestine
and
Ireland,
and
there
is
no
need
to
rush
to
resort
to
arms.
Sie
kann
etwas
ausrichten
in
Jugoslawien,
in
Palästina
und
in
Irland,
und
wir
sollten
nicht
immer
so
leichtfertig
gleich
zu
den
Waffen
greifen.
Europarl v8