Übersetzung für "A replacement" in Deutsch
I
think
you
will
be
able
to
obtain
a
replacement
card
without
delay,
Mr
Tindemans.
Herr
Tindemans,
ich
denke,
daß
Sie
umgehend
eine
Ersatzkarte
erhalten
können.
Europarl v8
Every
three
years
there
shall
be
a
partial
replacement
of
the
judges.
Alle
drei
Jahre
wird
ein
Teil
der
Richter
ersetzt.
DGT v2019
They
are
not
a
replacement
or
a
supplement
needed
for
the
date-based
export
scheme.
Sie
sind
kein
Ersatz
und
keine
notwendige
Ergänzung
der
datumsgestützten
Ausfuhrregelung.
Europarl v8
Furthermore,
adoption
of
IFRS
5
should
lead
to
a
replacement
of
IAS
35.
Auch
dürfte
die
Übernahme
von
IFRS
5
zur
Ersetzung
von
IAS
35
führen.
DGT v2019
This
is
not
a
replacement
for
the
national
contribution.
Das
ist
kein
Ersatz
für
die
Beiträge
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
It
is
proposed
as
a
replacement,
as
before.
Der
Punkt
wird,
wie
gesagt,
als
Ersatz
vorgeschlagen.
Europarl v8
In
order
to
guarantee
a
simple
replacement
of
generations,
this
figure
must
exceed
2.15.
Um
die
einfache
Bevölkerungsreproduktion
zu
gewährleisten,
müsste
diese
Zahl
mindestens
2,15
betragen.
Europarl v8
Ban
has
begun
searching
for
a
replacement,
according
to
U.N.
officials.
Ban
hat
gemäß
UN-Vertretern
mit
der
Suche
nach
einem
Ersatz
begonnen.
WMT-News v2019
So
Lindholm
proposed
a
new
replacement
name
"Borysthenia".
Also
schlug
Lindholm
den
Namen
"Borysthenia"
vor.
Wikipedia v1.0
A
new
replacement
name
must
obey
certain
rules,
not
all
of
these
are
well
known.
Wenig
bekannt
ist,
dass
ein
Ersatzname
bestimmten
Regeln
gehorchen
muss.
Wikipedia v1.0