Übersetzung für "Have to be replaced" in Deutsch

In some places thousands of televisions or digiboxes may have to be replaced.
Mancherorts werden tausende von Fernsehern oder Digitalboxen ersetzt werden müssen.
Europarl v8

Within a few days, glucose sensors have to be moved and replaced.
Nach einigen Tagen muss der Glucosesensor entfernt und ausgetauscht werden.
TED2020 v1

Plastic prosthetic knees have to be replaced after about 20 years.
Plastik-Knieprothesen müssen nach etwa 20 Jahren ausgetauscht werden.
TED2020 v1

Forestry credits are temporary and will then have to be replaced after a certain period.
Forstwirtschaftliche Gutschriften sind befristet und müssen nach einer bestimmten Zeit ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

Those cages have to be replaced either by enriched cages or alternative systems.
Diese Käfige müssen entweder durch ausgestaltete Käfige oder durch Alternativ­systeme ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

Those mirrors have to be replaced before dark.
Die Spiegel müssen ausgetauscht werden, bevor es dunkel wird.
OpenSubtitles v2018

By then, he knew the pregnant Lita would have to be replaced.
Da wusste er, die schwangere Lita würde ersetzt werden müssen.
OpenSubtitles v2018

Mandátová says that the ruined transformer will have to be replaced with a new one.
Der zerstörte Transformator muss gemäß Mandatova durch einen neuen ersetzt werden.
WMT-News v2019

And I'm supposed to find out if they have to be replaced.
Und ich soll rausfinden ob sie ersetzt werden müssen.
OpenSubtitles v2018

Some have to be replaced every two months.
Gewisse Hämmer müssen alle zwei Monate ersetzt werden.
EUbookshop v2

No less than 12 bilbon notes and 70 billion coins will have to be replaced.
Nicht weniger als 12 Milliarden Banknoten und 70 Milliarden Münzen müssen ausgetauscht werden.
EUbookshop v2

In this case, therefore, the spacer plates 3 never once have to be replaced.
In diesem Falle brauchen also nicht einmal die Unterlagbleche 3 ausgewechselt zu werden.
EuroPat v2

Every four years, 50 % of the members have to be replaced.
Alle vier Jahre müssen 50 % der Mitglieder ersetzt werden.
EUbookshop v2

Continuous maintenance of the apparatus is unnecessary, because no batteries have to be replaced.
Die Vorrichtung bedarf keiner dauernden Wartung, da keine Batterien ausgetauscht werden müssen.
EuroPat v2

After overload, the parts have to be replaced.
Die Bauteile müssen nach einem Überlastfall ausgetauscht werden.
EuroPat v2

Losses of noble metal catalyst have to be replaced at high cost.
Verluste an Edelmetall-Katalysator müssen kostenintensiv ersetzt werden.
EuroPat v2

Admittedly, after such an accident, the post does have to be replaced.
Nach einem solchen Unfall muß der Pfosten zwar ausgetauscht werden.
EuroPat v2

As a result, such electrodes have to be removed and replaced with new electrodes.
Infolgedessen müssen derartige Elektroden ausgebaut und gegen neue Elektroden ausgewechselt werden.
EuroPat v2

Due to wear the anodes have to be replaced from time to time.
Die Anoden müssen wegen ihrer Abnutzung von Zeit zu Zeit ersetzt werden.
EuroPat v2

They have to be replaced by wire braces.
Sie müssen durch Kabelstreben ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1