Übersetzung für "A must" in Deutsch
A
steak
must
be
a
steak
and
a
ham
must
be
a
ham.
Ein
Steak
muss
ein
Steak
sein,
ein
Schinken
muss
ein
Schinken
sein.
Europarl v8
Diversification
of
energy
supply
sources
is
a
must
in
the
oil
sector
as
well.
Die
Diversifizierung
der
Energielieferquellen
ist
im
Ölsektor
ebenfalls
ein
Muss.
Europarl v8
It
is
a
problem
that
must
be
resolved.
Und
das
ist
ein
Problem,
dass
gelöst
werden
muss.
Europarl v8
Furthermore,
a
hostile
environment
must
be
created
for
human
traffickers.
Darüber
hinaus
müssen
die
Bedingungen
für
Menschenhändler
verschlechtert
werden.
Europarl v8
A
global
phenomenon
must
be
dealt
with
by
a
global
policy.
Ein
globales
Phänomen
erfordert
eine
globale
Politik.
Europarl v8
The
swift
and
timely
adoption
of
the
package
is
a
must
for
all
of
us.
Die
zügige
und
zeitnahe
Annahme
des
Pakets
ist
für
uns
alle
ein
Muss.
Europarl v8
A
transparent
process
must
be
used
for
informing
the
general
public.
Die
Information
der
Allgemeinheit
muss
nach
einem
transparenten
Verfahren
erfolgen.
Europarl v8
However,
we
as
a
Parliament
must
of
course
attempt
to
do
something
about
it.
Dennoch
müssen
wir
als
Parlament
natürlich
versuchen
zu
gestalten.
Europarl v8
This
is
a
message
we
must
make
very
clear
to
the
Indonesian
Government.
Diese
Botschaft
müssen
wir
der
indonesischen
Regierung
klar
und
deutlich
vermitteln.
Europarl v8
This
is
a
point
which
must
be
taken
into
account
if
sensible,
effective
support
is
to
be
given
to
the
integration
process.
Das
muß
berücksichtigt
werden,
damit
der
Integrationsprozeß
sinnvoll
unterstützt
werden
kann.
Europarl v8
That
is
a
habit
we
must
never
take
for
granted.
Dies
ist
eine
schätzenswerte
Angewohnheit,
die
wir
niemals
als
selbstverständlich
ansehen
dürfen.
Europarl v8
The
Commission
and
a
committee
must
not
be
able
to
obstruct
the
legislative
work
of
democratically
elected
representatives.
Die
Kommission
und
ein
Ausschuß
dürfen
Volksvertreter
nicht
an
der
Gesetzgebung
hindern
können.
Europarl v8
A
balance
must
be
struck
between
freedom
and
ownership.
Es
gilt
eine
Harmonie
zwischen
Freiheit
und
Eigentum
herzustellen.
Europarl v8
But
a
clear
distinction
must
be
made
between
the
finances
allocated
to
each.
Aber
es
muß
deutlich
zwischen
der
Finanzierung
beider
Bereiche
unterschieden
werden.
Europarl v8
A
veterinarian
must
carry
out
an
ante-mortem
inspection
of
the
animal.
Ein
Tierarzt
muss
eine
Schlachttieruntersuchung
durchführen.
DGT v2019
A
vehicle
must
not
be
equipped
with
more
than
one
general
purpose
MI
for
emission-related
problems.
Ein
Fahrzeug
darf
nicht
mehr
als
eine
allgemeine
Fehlfunktionsanzeige
für
emissionsbezogene
Probleme
aufweisen.
DGT v2019
The
right
to
a
judicial
process
must
not
be
called
into
question
on
any
pretext.
Das
Recht
auf
ein
Gerichtsverfahren
darf
unter
keinem
Vorwand
in
Frage
gestellt
werden.
Europarl v8
However,
energy
is
a
commodity
which
must
be
subject
to
the
principles
of
the
market
economy.
Energie
ist
jedoch
eine
Ware,
die
den
Grundsätzen
der
Marktwirtschaft
unterliegen
muss.
Europarl v8