Übersetzung für "A drought" in Deutsch
Of
course
in
a
drought
the
farmers
cannot
grow
alternative
crops.
Wenn
Dürre
herrscht,
können
die
Bauern
natürlich
keine
Alternativprodukte
anbauen.
Europarl v8
No,
it's
not
a
drought,
Bayard.
Nein,
das
ist
keine
Dürre,
Bayard.
OpenSubtitles v2018
Too
much
sunshine
and
they
call
it
a
drought.
Gibt
es
zu
viel
davon,
nennen
sie
es
Dürre.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
tough
drought
there
during
the
growing
season
last
year.
Es
gab
dort
eine
harte
Dürre,
während
der
Erntesaison
letztes
Jahr.
OpenSubtitles v2018
I've
been
through
a
lean
year,
been
through
a
fire,
been
through
a
drought.
Ich
hatte
ein
lausiges
Jahr,
dann
der
Brand
und
die
Dürre.
OpenSubtitles v2018
Then
a
man
comes
along,
tells
me
a
story
about
a
drought
in
California.
Dann
kam
ein
Mann
und
erzählte
mir
von
einer
Dürre
in
Kalifornien.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
he
know
we're
in
the
middle
of
a
drought?
Weiß
er
nicht,
dass
wir
mitten
in
einer
Trockenperiode
sind?
OpenSubtitles v2018
Well,
we've
never
had
a
drought
like
this.
So
eine
Dürre
hatten
wir
noch
nie.
OpenSubtitles v2018
And
that's
a
drought
for
you?
Und
das
ist
für
dich
Dürre?
OpenSubtitles v2018
This
wine
is
brewed
from
rice
grown
during
a
drought.
Dieser
Wein
ist
aus
Reis,
der
während
einer
Dürre
gewachsen
ist.
OpenSubtitles v2018
There
never
was
a
drought
on
Balancar.
Es
gab
nie
eine
Dürre
auf
Balancar.
OpenSubtitles v2018
But
there's
been
a
drought
and
it's
badly
affected
our
business.
Aber
zurzeit
gibt
es
eine
konjunkturelle
Flaute,
die
unser
Geschäft
stark
betrifft.
OpenSubtitles v2018
And
if
there
was
a
drought,
he
wouldn't
need
rain
slippers.
Und
gäbe
es
eine
Dürre,
würde
er
keine
Regenslipper
benötigen.
OpenSubtitles v2018
We've
had
a
drought
for
the
past
several
years.
Wir
haben
schon
die
ganzen
letzten
Jahre
eine
Dürre.
OpenSubtitles v2018
Once
upon
a
time,
long
ago,
there
was
a
great
drought.
Es
war
einmal
vor
langer,
langer
Zeit
eine
große
Dürrezeit.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
a
flood
or
a
drought,
and
everyone
will
blame
me
for
it.
Wenn
Dürre
oder
Überschwemmungen
kommen,
geben
sie
mir
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
True,
we're
in
a
drought,
but
water
rationing
has
produced
savings.
Sicher,
wir
haben
eine
Dürre,
aber
die
Rationierung
bringt
Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
just
a
very
long
drought,
is
it?
Es
ist
nicht
nur
eine
lange
Dürre,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
In
other
areas,
a
drought
can
cause
the
same
problems.
In
anderen
Gebieten
kann
eine
Trockenperiode
die
gleichen
Probleme
verursachen.
EUbookshop v2
Middle
of
a
drought,
and
the
water
commissioner
drowns.
Mitten
in
einer
Dürre
ertrinkt
der
Leiter
des
Wasseramtes.
OpenSubtitles v2018
Dumping
thousands
of
gallons
of
water
in
the
middle
of
a
drought
is
news.
Tausende
Liter
Wasser
in
einer
Dürre
zu
verschütten
ist
berichtenswert.
OpenSubtitles v2018