Übersetzung für "A drought" in Deutsch

Of course in a drought the farmers cannot grow alternative crops.
Wenn Dürre herrscht, können die Bauern natürlich keine Alternativprodukte anbauen.
Europarl v8

No, it's not a drought, Bayard.
Nein, das ist keine Dürre, Bayard.
OpenSubtitles v2018

Too much sunshine and they call it a drought.
Gibt es zu viel davon, nennen sie es Dürre.
OpenSubtitles v2018

There was a tough drought there during the growing season last year.
Es gab dort eine harte Dürre, während der Erntesaison letztes Jahr.
OpenSubtitles v2018

I've been through a lean year, been through a fire, been through a drought.
Ich hatte ein lausiges Jahr, dann der Brand und die Dürre.
OpenSubtitles v2018

Then a man comes along, tells me a story about a drought in California.
Dann kam ein Mann und erzählte mir von einer Dürre in Kalifornien.
OpenSubtitles v2018

Doesn't he know we're in the middle of a drought?
Weiß er nicht, dass wir mitten in einer Trockenperiode sind?
OpenSubtitles v2018

Well, we've never had a drought like this.
So eine Dürre hatten wir noch nie.
OpenSubtitles v2018

And that's a drought for you?
Und das ist für dich Dürre?
OpenSubtitles v2018

This wine is brewed from rice grown during a drought.
Dieser Wein ist aus Reis, der während einer Dürre gewachsen ist.
OpenSubtitles v2018

There never was a drought on Balancar.
Es gab nie eine Dürre auf Balancar.
OpenSubtitles v2018

But there's been a drought and it's badly affected our business.
Aber zurzeit gibt es eine konjunkturelle Flaute, die unser Geschäft stark betrifft.
OpenSubtitles v2018

And if there was a drought, he wouldn't need rain slippers.
Und gäbe es eine Dürre, würde er keine Regenslipper benötigen.
OpenSubtitles v2018

We've had a drought for the past several years.
Wir haben schon die ganzen letzten Jahre eine Dürre.
OpenSubtitles v2018

Once upon a time, long ago, there was a great drought.
Es war einmal vor langer, langer Zeit eine große Dürrezeit.
OpenSubtitles v2018

There'll be a flood or a drought, and everyone will blame me for it.
Wenn Dürre oder Überschwemmungen kommen, geben sie mir die Schuld.
OpenSubtitles v2018

True, we're in a drought, but water rationing has produced savings.
Sicher, wir haben eine Dürre, aber die Rationierung bringt Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018

This isn't just a very long drought, is it?
Es ist nicht nur eine lange Dürre, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

In other areas, a drought can cause the same problems.
In anderen Gebieten kann eine Trockenperiode die gleichen Probleme verursachen.
EUbookshop v2

Middle of a drought, and the water commissioner drowns.
Mitten in einer Dürre ertrinkt der Leiter des Wasseramtes.
OpenSubtitles v2018

Dumping thousands of gallons of water in the middle of a drought is news.
Tausende Liter Wasser in einer Dürre zu verschütten ist berichtenswert.
OpenSubtitles v2018