Übersetzung für "A driving force" in Deutsch
The
energy
sector
is
a
driving
force
behind
economic
growth.
Der
Energiebereich
ist
eine
treibende
Kraft
für
das
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
The
Centre
Party
has
been
a
driving
force
for
phasing
out
nuclear
power
in
Sweden.
Die
Zentrumspartei
hat
die
Abwicklung
der
Kernkraft
in
Schweden
vorangetrieben.
Europarl v8
Can
it
sharpen
its
image
as
a
driving
force?
Kann
sie
ihr
Profil
als
treibende
Kraft
stärken?
Europarl v8
It
is
a
country
which
is
a
driving
force
of
world
growth.
Dieses
Land
ist
eine
Antriebskraft
für
die
Weltwirtschaft.
Europarl v8
Daicel,
alongside
with
Hoechst,
was
a
driving
force
behind
the
cartel.
Daicel
war
zusammen
mit
Hoechst
eine
treibende
Kraft
in
dem
Kartell.
DGT v2019
For
its
part,
the
European
Parliament
must
become
more
actively
involved
in
promoting
creativity
as
a
driving
force
for
innovation.
Das
Europäische
Parlament
muss
Kreativität
als
treibende
Kraft
für
Innovation
aktiver
fördern.
Europarl v8
The
European
perspective
is
a
driving
force
for
democratic
reforms.
Die
europäische
Perspektive
ist
eine
treibende
Kraft
für
demokratische
Reformen.
Europarl v8
They
are
also
a
driving
force
behind
any
kind
of
growth
and
the
creation
of
new
jobs.
Sie
sind
zudem
ein
Garant
für
jegliches
Wachstum
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze.
Europarl v8
The
Pirate
Party
could
mature
into
a
political
driving
force.
Die
Piratenpartei
könnte
sich
zu
einer
der
treibenden
politischen
Kräfte
entwickeln.
Tatoeba v2021-03-10
Even
so,
the
EU
remains
dependent
on
France
and
Germany
as
a
driving
force.
Trotz
allem
bleibt
die
EU
von
Frankreich
und
Deutschland
als
treibender
Kraft
abhängig.
News-Commentary v14
North
argues
that
competition
is
a
key
force
driving
adaptive
efficiency
among
institutions.
North
identifiziert
Wettbewerb
als
treibende
Kraft
für
die
adaptive
Effizienz
von
Institutionen.
News-Commentary v14
The
contribution
of
civil
society
can
be
a
strong
driving
force
in
this
scenario.
Der
Beitrag
der
Zivilgesellschaft
kann
bei
dieser
Dynamik
ein
kraftvoller
Motor
sein.
TildeMODEL v2018
Euro-ISDN
has
been
a
driving
force
for
further
digitalisation
of
telephone
networks.
Das
EURO-ISDN
war
und
ist
eine
Triebfeder
für
die
weitere
Digitalisierung
der
Fernsprechnetze.
TildeMODEL v2018
SMEs
may
be
a
key
driving
force
on
the
path
out
of
the
crisis.
Auf
dem
Weg
aus
der
Krise
können
KMU
eine
wesentliche
treibende
Kraft
sein.
TildeMODEL v2018
Research
is
a
powerful
driving
force
for
economic
growth.
Forschung
ist
eine
starke
Antriebskraft
für
das
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
be
a
driving
force
to
furthering
international
work
in
that
regard.
Die
EU
sollte
die
Arbeit
in
den
internationalen
Gremien
aktiv
voranbringen.
TildeMODEL v2018
The
process
leading
towards
Economic
and
Monetary
Union
continues
to
be
a
major
driving
force
for
the
Union.
Die
Union
bereitet
weiterhin
mit
aller
Kraft
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
vor.
TildeMODEL v2018
Users
should
be
a
driving
force
for
the
process.
Die
Nutzer
sollten
die
treibende
Kraft
in
diesem
Prozess
sein.
TildeMODEL v2018