Übersetzung für "A considerable" in Deutsch

Romania has a considerable number of such populated settlements.
Rumänien hat eine beträchtliche Anzahl solcher besiedelten Gebiete.
Europarl v8

This will result in a considerable increase in costs for the EU Member States.
Dem steht folglich auch eine deutliche Kostensteigerung für die europäischen Mitgliedstaaten gegenüber.
Europarl v8

The instability of other currencies will always have a considerable impact on the position of the euro.
Die Instabilität anderer Währungen wird stets erhebliche Auswirkungen auf den Euro haben.
Europarl v8

In this way, they can make a considerable contribution to better law making.
Auf diese Weise können sie einen beträchtlichen Beitrag zur besseren Rechtsetzung leisten.
Europarl v8

The present draft convention represents a considerable improvement on the 1994 proposal.
Der nunmehrige Konventionsvorschlag ist gegenüber dem Vorschlag von 1994 erheblich verbessert.
Europarl v8

There is a considerable coverage of the car or bus market.
Es gibt hier eine beträchtliche Öffnung des Marktes des Personenverkehrs mit Kraftomnibussen.
Europarl v8

The rapporteur points to a considerable turnover in the staff and wonders what the reason is.
Die Berichterstatterin weist auf eine starke Personalfluktuation hin und fragt nach deren Ursachen.
Europarl v8

That is a considerable difference!
Das ist ein wesentlicher sachlicher Unterschied!
Europarl v8

It is therefore also a considerable geopolitical problem.
Damit handelt es sich auch um ein geopolitisches Problem ersten Ranges.
Europarl v8

If we did that we would save a considerable amount of money.
Damit würden wir erhebliche Kosten sparen.
Europarl v8

In this way, we shall, in the future, too, have a considerable responsibility for the Palestinian refugees.
Damit haben wir auch zukünftig eine große Verantwortung für die palästinensischen Flüchtlinge.
Europarl v8

This is indeed a considerable sum.
Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe.
Europarl v8

I think that this project represents a considerable advance.
Ich denke, dass dieses Projekt einen beachtlichen Fortschritt darstellt.
Europarl v8

Actually, the Coptic Christians are still a considerable minority.
Die koptischen Christen sind immer noch eine beträchtliche Minderheit.
Europarl v8

We also have a considerable number of exemptions, so that it rather resembles a Swiss cheese.
Wir haben auch eine ganze Menge Ausnahmen, fast wie ein Schweizer Käse.
Europarl v8

This is a considerable victory and renewables will continue.
Dies ist ein bedeutender Sieg, und die erneuerbaren Energien werden fortbestehen.
Europarl v8

The action plan for renewable energy sources makes a considerable contribution to tackling both challenges.
Zu beiden Herausforderungen leistet der Aktionsplan für erneuerbare Energien einen wesentlichen Beitrag.
Europarl v8

A considerable number of amendments have been tabled, a fact which speaks for itself.
Es wurde eine große Zahl von Änderungsanträgen eingereicht.
Europarl v8

Indeed, they represent a considerable proportion of such energy resources.
Tatsächlich entfällt darauf auch ein beträchtlicher Anteil dieser Energien.
Europarl v8