Übersetzung für "Consideration" in Deutsch

All our future diplomatic efforts must take this particular role of Egypt into consideration.
Alle unsere künftigen diplomatischen Bemühungen müssen diese besondere Rolle Ägyptens berücksichtigen.
Europarl v8

I ask the Commission to take this concern into consideration.
Ich bitte die Kommission darum, dieses Anliegen zu berücksichtigen.
Europarl v8

We must also take into consideration the experience in the US in this area.
Wir müssen auch die Erfahrung in den USA auf diesem Gebiet berücksichtigen.
Europarl v8

However, there is another consideration.
Es gibt jedoch auch eine andere Überlegung.
Europarl v8

We will, of course, give these careful consideration.
Wir werden diese natürlich sorgfältig in Betracht ziehen.
Europarl v8

Today, after careful consideration, I voted in favour of the revised SWIFT agreement.
Heute habe ich nach sorgfältiger Überlegung für das überarbeitete SWIFT-Abkommen gestimmt.
Europarl v8

That remains a very important consideration.
Das bleibt eine sehr wichtige Überlegung.
Europarl v8

I hope that Prime Minister Orbán will take this into consideration.
Ich hoffe, dass Ministerpräsident Orbán dies in Betracht ziehen wird.
Europarl v8

All of these things have to be taken into consideration.
All dies will und muss beachtet sein.
Europarl v8

However, at the same time, I would like to ask everyone to take the legal basis into consideration.
Gleichzeitig aber möchte ich darum bitten, die Rechtsgrundlagen zu beachten.
Europarl v8

It is a risk that no-one has the right to take without due consideration.
Dies ist eine Gefahr, die niemand unberücksichtigt lassen darf.
Europarl v8