Übersetzung für "In consideration of the above" in Deutsch
In
consideration
of
all
the
above,
the
Commission
considers
that
the
measure
is
selective.
Folglich
ist
die
Maßnahme
nach
Auffassung
der
Kommission
als
selektiv
zu
betrachten.
DGT v2019
In
consideration
of
the
above
statements,
the
following
object
results.
Es
stellt
sich
in
Anbetracht
der
obigen
Ausführungen
die
folgende
Aufgabe.
EuroPat v2
In
consideration
of
the
above,
the
Commission
is
currently
finalising
its
decision.
Unter
Berücksichtigung
der
obengenannten
Punkte
erarbeitet
die
Kommission
gegenwärtig
eine
endgültige
Entscheidung
in
diesem
Fall.
TildeMODEL v2018
The
Icelandic
authorities
submitted
that:
‘In
consideration
of
the
above
it
cannot
be
held
that
there
were
no
objective
grounds
for
the
State
to
believe
that
the
sale
of
Sementsverksmiðjan
would
not
give
the
State
an
adequate
rate
of
return.
Von
den
isländischen
Behörden
wurde
erklärt:
„Vor
diesem
Hintergrund
kann
nicht
argumentiert
werden,
dass
objektive
Gründe
vorlagen,
denen
zufolge
der
Staat
davon
ausgehen
konnte,
dass
er
durch
den
Verkauf
von
Sementsverksmiðjan
keine
angemessene
Rendite
erzielen
würde.
DGT v2019
In
consideration
of
the
above,
and
in
accordance
with
the
observations
from
Repsol
and
Spain,
the
Commission
concludes
that
Repsol
cannot
be
regarded
as
a
beneficiary
of
the
aid,
since
it
did
not
obtain
any
benefit
to
which
it
would
not
have
been
entitled
on
the
basis
of
general
civil
or
commercial
law.
Unter
Berücksichtigung
der
vorstehenden
Darlegungen
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Stellungnahmen
von
Repsol
und
von
Spanien
gelangt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
Repsol
nicht
als
Begünstigter
der
Beihilfe
angesehen
werden
kann,
da
es
keinerlei
Vorteil
erlangte,
auf
den
es
auf
der
Grundlage
der
allgemeinen
Bestimmungen
des
Zivil-
und
Handelsrechts
keinen
Anspruch
gehabt
hätte.
DGT v2019
In
consideration
of
the
circumstances
described
above,
namely
the
significant
distortions
in
the
cost
structure
and/or
the
export
operations
by
exporters
in
all
four
countries
concerned,
it
is
found
necessary
to
monitor
closely
the
evolution
of
the
imports
of
urea
originating
in
Belarus,
Croatia,
Libya
and
Ukraine,
with
a
view
to
facilitating
swift
appropriate
action
should
the
situation
so
require,
Angesichts
der
oben
beschriebenen
Umstände,
d.
h.
der
erheblichen
Verzerrungen
in
der
Kostenstruktur
und/oder
der
durch
die
Ausführer
in
allen
betroffenen
vier
Ländern
getätigten
Ausfuhrgeschäfte,
wird
eine
sehr
genaue
Kontrolle
der
Entwicklung
der
Harnstoffeinfuhren
aus
Belarus,
Kroatien,
Libyen
und
der
Ukraine
für
notwendig
erachtet,
damit
rasch
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
können,
falls
die
Situation
dies
erfordert
—
DGT v2019
In
consideration
of
the
above,
it
is
indeed
considered
appropriate
to
monitor
closely
the
imports
of
biodiesel
from
all
destinations,
with
a
view
of
facilitating
swift
appropriate
action
should
the
situation
so
require.
Unter
diesen
Umständen
wird
es
tatsächlich
für
angebracht
gehalten,
die
Einfuhren
von
Biodiesel
aus
allen
Herkunftsländern
sehr
genau
zu
beobachten,
damit
rasch
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
können,
falls
die
Situation
dies
erfordert.
DGT v2019
In
consideration
of
all
the
above
arguments,
the
Commission
therefore
orders
recovery
by
Greece
of
the
incompatible
State
aid
illegally
granted
to
the
beneficiaries.
Im
Lichte
aller
vorstehend
angeführten
Argumente
ist
von
der
Kommission
die
Rückforderung
der
nicht
vereinbaren
staatlichen
Beihilfe,
die
den
Begünstigten
unrechtmäßig
gewährt
wurde,
durch
Griechenland
in
voller
Höhe
anzuordnen.
DGT v2019
In
conclusion,
in
consideration
of
all
the
above
observations,
the
Greek
authorities
maintain
that
the
measure
under
assessment
does
not
involve
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
TFEU.
Abschließend
bleiben
die
griechischen
Behörden
unter
Berücksichtigung
aller
vorgenannten
Erwägungen
bei
ihrer
Auffassung,
dass
die
zu
würdigende
Maßnahme
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
AEUV
beinhaltet.
DGT v2019
In
consideration
of
the
above,
and
without
it
affecting
in
any
way
the
qualification
of
the
measure
under
national
law,
the
Commission
observes
that
the
measure
under
assessment
has
effects
similar
to
those
of
a
fiscal
measure.
Unbeschadet
der
Einstufung
der
Maßnahme
nach
einzelstaatlichem
Recht
stellt
die
Kommission
daher
fest,
dass
die
Auswirkungen
der
Maßnahme
mit
denen
einer
steuerlichen
Maßnahme
vergleichbar
sind.
DGT v2019
Would
the
Commission
state
what
stage
has
been
reached
in
the
consideration
of
the
above-mentioned
proposals
and
when
they
are
likely
to
be
adopted?
Bei
der
Diskussion
hat
mich
beeindruckt,
welchen
Wert
und
welche
Bedeutung
das
Europäische
Parlament
der
Durchführung
eines
Gesundheitsministerrats
und
der
europäischen
Gesundheitspolitik
überhaupt
beimißt.
EUbookshop v2
In
practice,
however,
it
is
not
possible
to
attain
the
theoretically
possible
component
of
heavy
oil
because,
in
consideration
of
the
above
mentioned
difficulties,
the
mixed
oil
obtained
from
the
refinery
in
a
finished
mixture
must
have
a
smaller
heavy
oil
component.
In
der
Praxis
läßt
sich
aber
der
theoretisch
mögliche
Schweröl-Anteil
nicht
verwirklichen,
weil
mit
Rücksicht
auf
die
vorerwähnten
Schwierigkeiten
das
von
der
Raffinerie
in
fertiger
Mischung
bezogene
Mischöl
einen
'sichereren'
-
sprich
geringeren
-
Schweröl-anteil
haben
muß.
EuroPat v2
That
measure
will
also
be
used
if
inductive
or
capactive
radiofrequency
heating
or
microwave
heating
is
used
and
can
be
accomplished
by
a
person
skilled
in
the
art
in
consideration
of
the
above
criterion.
Diese
Massnahme
wird
auch
bei
Erwärmung
durch
induktive
oder
kapazitive
HF-Erwärmung,
bzw.
Mikrowellenwärmung
zur
Anwendung
gebracht,
und
ist
bei
der
Angabe
dieses
Kriteriums
eine
für
den
Fachmann
lösbare
Aufgabenstellung.
EuroPat v2
In
consideration
of
the
above
indicated
demands
on
connection
techniques,
as
well
as
a
good
mechanic
tensile
strength
at
a
low
price
and
an
easy
procurement,
it
has
proved
to
be
especially
favorable
to
use
coil
material
composed
of
alloys
with
percentages
of
nickel
and
chromium,
where
the
NiCr
6015
for
its
high
resistance
coating
and
good
working
properties
is
especially
suited
for
receiving
windings
and
the
CuNi
11
especially
for
exciting
windings,
as
coils
made
of
CuNi
11
can
be
adapted
exceptionally
well
to
existing
transmitters
and
can
stand
a
high
power
load.
Wegen
der
o.a.
schaltungstechnischen
Anforderungen
sowie
einer
guten
mechanischen
Zugfestigkeit
bei
niedrigem
Preis
und
leichter
Beschaffung
hat
es
sich
als
besonders
günstig
erwiesen,
das
Spulenmaterial
aus
Legierungen
mit
hohen
Nickel-
und
Chromgehalten
zu
benutzen,
wobei
sich
NiCr
6015
wegen
seines
hohen
Widerstandsgbelages
und
guter
Verarbeitbarkeit
besonders
für
Empfangswicklungen
und
CuNi
11
besonders
für
Erregerwicklungen
eignet,
weil
Spulen
aus
CuNi
11
sich
besonders
günstig
an
vorhandene
Sender
anpassen
lassen
und
eine
hohe
Strombelastung
zulassen.
EuroPat v2
That
measure
will
also
be
used
if
inductive
or
capacitive
radiofrequency
heating
or
microwave
heating
is
used
and
can
be
accomplished
by
a
person
skilled
in
the
art
in
consideration
of
the
above
criterion.
Diese
Massnahme
wird
auch
bei
Erwärmung
durch
induktive
oder
kapazitive
HF-Erwärmung,
bzw.
Mikrowellenwärmung
zur
Anwendung
gebracht,
und
ist
bei
der
Angabe
dieses
Kriteriums
eine
für
den
Fachmann
lösbare
Aufgabenstellung.
EuroPat v2
In
consideration
of
the
above-mentioned
relationships,
firstly
(nighttime)
rest
phases
are
to
be
detected
by
the
pacemaker.
In
Anbetracht
der
oben
erwähnten
Zusammenhänge
sind
zunächst
durch
den
Schrittmacher
(nächtliche)
Ruhephasen
zu
detektieren.
EuroPat v2
In
consideration
of
the
above
definition
of
the
hydromodulus,
in
which
the
higher
density
of
the
cooking
liquor
is
not
taken
into
account,
the
hydromodulus
will
be
much
higher
than
2
during
the
digestion
in
the
vessel
and
for
this
reason
will
lie
outside
the
range
proposed
by
the
invention.
Aus
obiger
Definition
des
Hydromoduls
wird
dieser
jedoch
wegen
der
dabei
nicht
berücksichtigten
höheren
Dichte
der
Aufschlußflüssigkeit
beim
Aufschlußvorgang
im
Behälter
wesentlich
größer
als
2
sein,
und
liegt
daher
außerhalb
des
Bereichs,
welcher
erfindungsgemäß
vorgeschlagen
wird.
EuroPat v2
In
other
words,
the
recycling
conduit
of
the
recycling
means,
in
consideration
of
the
above-indicated
factors,
must
be
of
a
small
diameter
with
a
correspondingly
high
flow
resistance
in
order
to
act
as
a
kind
of
throttle
or
choke
to
prevent
a
pressure
equalisation
effect
from
occurring
as
between
the
lower
part
of
the
reactor
and
the
separator,
by
virtue
of
a
disadvantageously
large
amount
of
gas
flowing
upwardly
in
the
conduit.
D.
h.,
daß
die
Rückführleitung
der
Rückführeinrichtung
in
Anbetracht
der
vorbeschriebenen
Gegebenheiten
einen
kleinen
Durchmesser
mit
einem
entsprechend
hohen
Strömungswiderstand
aufweisen
muß,
um
als
eine
Art
Drossel
zu
wirken,
die
verhindert,
daß
ein
Druckausgleich
zwischen
unterem
Teil
des
Reaktors
und
Abscheider
dadurch
stattfindet,
daß
ein
unzuträglich
hoher
Mengenstrom
an
Gas
die
Rückführleitung
aufwärts
strömt.
EuroPat v2
In
consideration
of
the
above,
the
warranty
does
not
cover
any
defects,
breakages,
malfunction,
scarce
performance,
etc.
due
to
use
of
Campagnolo
drivetrain
components
in
combination
with
non-compatible
components
(Not
specified
as
compatible
by
Campagnolo).
Angesichts
dieser
Voraussetzungen
deckt
die
Garantie
keine
eventuellen
Defekte,
Beschädigungen,
Fehlfunktionen,
Leistungsausfälle
usw.,
die
auf
die
Kombination
der
Komponenten
der
Campagnolo
Antriebssysteme
mit
nicht
kompatiblen
(von
Campagnolo
nicht
als
kompatibel
erklärten)
Komponenten
zurückgehen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
traffic
situation,
but
in
consideration
of
the
destination
and,
above
all,
the
remaining
battery
capacity,
routes
will
be
calculated
that
not
only
guarantee
reaching
the
destination
but
also
optimize
energy
consumption.
In
Abhängigkeit
der
Verkehrssituation,
aber
unter
Betrachtung
des
Ziels
und
vor
allem
aber
der
verbleibenden
Akkukapazität
werden
Routen
errechnet,
die
nicht
nur
das
Erreichen
des
Ziels
ermöglichen,
sondern
auch
den
Energieverbrauch
optimieren.
ParaCrawl v7.1
A
typical
dosis
may
be
in
a
range
of
0.001
and
1000
mg
whereby
dosages
below
or
above
this
range
are
conceivable,
in
particular
in
consideration
of
the
above
mentioned
factors.
Eine
typische
Dosis
kann
z.B.
in
einem
Bereich
zwischen
0,001
und
1000
µg
liegen,
wobei
Dosen
unterhalb
oder
oberhalb
dieses
beispielhaften
Bereiches,
vor
allem
unter
Berücksichtigung
der
oben
erwähnten
Faktoren,
vorstellbar
sind.
EuroPat v2
The
cross-sectional
areas
and
particularly
the
interior
diameter
of
the
pipelines
and
the
mixing
element
as
well
as
perhaps
additional
components,
such
as
valves
and
continuous-flow
heaters,
may
be
included
in
the
scope
of
such
devices
and
methods,
in
consideration
of
the
above-stated
additional
conditions,
particularly
with
regards
to
the
cross-sectional
area
of
the
mixing
element
that
the
flow
passes
through
in
the
direction
of
flow.
Die
Querschnittsflächen
und
insbesondere
Innendurchmesser
der
Leitungen
und
des
Mischelementes,
sowie
der
gegebenenfalls
weiteren
Komponenten
wie
Ventile
und
Durchlauferhitzer
können
im
Rahmen
der
bei
solchen
Vorrichtungen
und
Verfahren
üblichen
Maße
liegen,
unter
Berücksichtigung
der
oben
genannten
zusätzlichen
Bedingungen,
insbesondere
hinsichtlich
der
sich
in
Durchflussrichtung
nicht
verringernden
Durchfluss-Querschnittsfläche
des
Mischelements.
EuroPat v2
In
consideration
of
the
above
mentioned
difficulties
recently
in
DE100
52
020
A1
it
has
been
proposed,
in
the
case
of
applications
under
rough
conditions,
to
do
away
entirely
with
a
customary
optical
coupling
of
light
conductors
and
instead
of
this
to
first
convert
the
optical
signals
conducted
in
a
first
light
conductor
into
electrical
signals,
to
transmit
these
signals
over
customary
electric
couplings,
to
again
convert
the
electrical
signals
into
optical
signals
and
to
feed
those
optical
signals
into
a
second
light
conductor.
In
Anbetracht
der
oben
genannten
Schwierigkeiten
wurde
kürzlich
in
der
DE
100
52
020
A1
vorgeschlagen,
bei
Anwendungen
unter
rauen
Bedingungen
auf
eine
herkömmliche
optische
Kupplung
von
Lichtwellenleitern
vollständig
zu
verzichten
und
stattdessen
die
in
einem
ersten
Lichtwellenleiter
geleiteten
optischen
Signale
zunächst
in
elektrische
Signale
umzuwandeln,
diese
über
eine
herkömmliche
Elektrokupplung
zu
übertragen,
die
übertragenen
elektrischen
Signale
wiederum
in
optische
Signale
umzuwandeln
und
in
einen
zweiten
Lichtwellenleiter
einzuspeisen.
EuroPat v2