Übersetzung für "Referendum" in Deutsch
He
fought
for
the
Constitution
and
also
for
the
referendum
in
Spain.
Er
hat
für
die
Verfassung
gekämpft,
in
Spanien
auch
für
das
Referendum.
Europarl v8
Secondly,
the
failure
of
the
first
referendum
in
Ireland
should
serve
as
an
example
and
a
lesson
to
us.
Zweitens
sollte
uns
das
erste
Referendum
in
Irland
als
Exempel
und
Lektion
dienen.
Europarl v8
Yes,
believe
it
or
not,
a
referendum.
Ja,
ob
Sie
es
glauben
oder
nicht:
ein
Referendum.
Europarl v8
I
am
hopeful
that
the
referendum
will
happen.
Ich
hoffe,
dass
das
Referendum
stattfinden
wird.
Europarl v8
Following
a
referendum,
Sweden
has
decided
to
phase
out
nuclear
power.
Schweden
hat
nach
einer
Volksabstimmung
die
Abwicklung
der
Kernkraft
beschlossen.
Europarl v8
In
certain
countries
this
will
indeed
involve
a
referendum.
In
einigen
Ländern
setzt
dies
ein
Referendum
voraus.
Europarl v8
These
are
the
same
fans
that
voted
for
Home
Rule
for
Scotland
in
the
referendum
last
year.
Genau
diese
Fußballfans
haben
im
Referendum
letztes
Jahr
für
die
Selbstbestimmung
Schottlands
gestimmt.
Europarl v8
Both
parties
must
also
be
involved
with
organizing
the
referendum.
Beide
Parteien
müssen
darüber
hinaus
an
der
Organisation
des
Referendums
beteiligt
werden.
Europarl v8
Therefore,
what
future
additional
plans
exist
for
after
the
referendum?
Welche
ergänzenden
Pläne
haben
Sie
also
für
die
Zeit
nach
dem
Referendum?
Europarl v8
The
outcome
of
the
referendum
and
the
terrible
consequences
were
very
predictable.
Das
Ergebnis
der
Volksabstimmung
und
die
schrecklichen
Folgen
waren
absehbar.
Europarl v8
Of
course,
no
citizenship
of
that
kind
has
been
attributed
by
referendum.
Natürlich
ist
keine
Staatsbürgerschaft
dieser
Art
durch
ein
Referendum
zuerkannt
worden.
Europarl v8
This
helped
to
win
the
referendum.
Sie
haben
geholfen,
dass
Referendum
zu
gewinnen.
Europarl v8
That
being
said,
I
am
not
going
to
express
an
opinion
on
a
hypothetical
referendum.
Zu
einem
hypothetischen
Referendum
allerdings
werde
ich
nicht
Stellung
nehmen.
Europarl v8
The
outcome
of
the
then
pending
Irish
referendum
was
uncertain.
Das
Ergebnis
des
damals
anstehenden
irischen
Referendums
war
noch
ungewiss.
Europarl v8
The
outcome
of
the
Irish
referendum
was
a
victory
for
Ireland.
Das
Ergebnis
des
irischen
Referendums
war
ein
Sieg
für
Irland.
Europarl v8
EU
membership
will
in
any
case
be
subject
to
a
referendum.
Über
die
EU-Mitgliedschaft
wird
in
jedem
Fall
ein
Referendum
entscheiden.
Europarl v8
I
suspect
that
a
free
and
fair
referendum
in
not
on
the
cards.
Ich
fürchte,
dass
kein
freies
und
faires
Referendum
zu
erwarten
ist.
Europarl v8