Übersetzung für "Überschreitung des budgets" in Englisch
Für
Italien
gilt
dasselbe:
Durch
die
Anwendung
leistungsbezogener
Kriterien
wird
eine
Überschreitung
des
Budgets
verhindert.
This
is
also
the
case
in
Italy
where
the
merit
criterion
has
ensured
that
the
normal
budgetary
provision
will
not
be
exceeded.
EUbookshop v2
Bei
Überschreitung
des
Budgets
wird
die
Stelle
nicht
mehr
in
unserem
Nachrichtensystem
promotet/
wird
gesperrt.
When
the
budget
is
exceeded,
the
job
will
no
longer
be
promoted
in
our
messaging
system/it
will
be
suspended.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
18
Monaten
wurden
über
1000
Geräte
pünktlich
und
ohne
Überschreitung
des
geplanten
Budgets
ausgeliefert.
Over
1,000
of
the
above
units
were
shipped
within
an
18
month
period
at
the
price
quoted
and
to
the
planned
timescale.
CCAligned v1
Der
Unterschied
zeigt,
dass
der
Streit
zwischen
den
Industrie-
und
den
Entwicklungsländern
über
das
Prinzip
der
historischen
Verantwortung
etwa
40%
der
weltweiten
THG-Emissionen
betrifft,
die
ohne
Überschreitung
des
Kohlenstoff-Budgets
zwischen
1850
und
2050
stattfinden
können.
The
difference
shows
that
the
dispute
between
developed
and
developing
countries
over
the
principle
of
historical
responsibility
accounts
for
about
40%
of
the
global
GHG
emissions
that
can
occur
from
1850
to
2050
without
exceeding
the
carbon
budget.
News-Commentary v14
Keppelhoff-Wiechert
vorgenommen
werden,
und
zwar
aus
folgenden
Grün
den:
Die
Überschreitung
des
EAGFL-Budgets
ist
auf
außergewöhnliche
Umstände
zurückzuführen.
LAMASSOURE
countries
could
well
bring
us
before
long
to
the
overall
ceiling
of
own
resources,
even
though
the
Commission
rightly
says
that
it
does
not
have
enough
money
for
our
internal
policies
in
1992.
EUbookshop v2
Die
direkte
Verbindung
zur
Budgetkontrolle
mit
ihren
Hinweisen
bei
Überschreitung
des
Budgets
unterstützt
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
Haushaltsmittel.
Orderly
management
of
funds
is
achieved
with
a
direct
link
to
budget
control
where
instructions
in
cases
of
exceeding
budgets
are
given.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlechterung
erklärt
sich
aus
dem
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibenden
Wachstum,
einer
Neubewertung
des
Ausgabenwachstums,
dem
Überschreiten
des
Budgets
und
der
Nichteinführung
der
im
vorherigen
Programm
geplanten
einmaligen
Maßnahmen
sowie
aus
einem
von
der
neuen
Regierung
im
Juni
2005
gebilligten
Korrekturpaket
im
Umfang
von
rund
0,6
%
des
BIP.
This
deterioration
is
explained
by
weaker-than-expected
growth,
a
reassessment
of
expenditure
growth,
over-runs
compared
to
the
budget
and
the
non-introduction
of
one-off
measures
planned
in
the
previous
programme,
as
well
by
a
corrective
package
of
some
0,6
%
of
GDP
adopted
by
the
new
government
in
June
2005.
JRC-Acquis v3.0
Aber
ich
möchte
fragen,
ob
ein
Überschreiten
des
Budgets
im
nächsten
Jahr
-
und
dies
scheint
aus
Gründen
der
Währungsanpassungen
wahrscheinlich
-
bedeutet,
daß
ein
Transfer
von
der
Strukturfondsseite
des
Budgets
zur
Garantieseite
statt
findet?
But
I
do
want
to
ask
if
—
and
it
seems
very
likely
because
of
monetary
considerations
—
we
are
going
to
overrun
the
budget
next
year,
does
that
mean
that
there
will
be
a
transfer
from
the
structural
side
of
the
budget
to
the
guarantee
side
of
the
budget?
EUbookshop v2