Übersetzung für "Überschreitung des budgets" in Englisch

Für Italien gilt dasselbe: Durch die Anwendung leistungsbezogener Kriterien wird eine Überschreitung des Budgets verhindert.
This is also the case in Italy where the merit criterion has ensured that the normal budgetary provision will not be exceeded.
EUbookshop v2

Bei Überschreitung des Budgets wird die Stelle nicht mehr in unserem Nachrichtensystem promotet/ wird gesperrt.
When the budget is exceeded, the job will no longer be promoted in our messaging system/it will be suspended.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 18 Monaten wurden über 1000 Geräte pünktlich und ohne Überschreitung des geplanten Budgets ausgeliefert.
Over 1,000 of the above units were shipped within an 18 month period at the price quoted and to the planned timescale.
CCAligned v1

Der Unterschied zeigt, dass der Streit zwischen den Industrie- und den Entwicklungsländern über das Prinzip der historischen Verantwortung etwa 40% der weltweiten THG-Emissionen betrifft, die ohne Überschreitung des Kohlenstoff-Budgets zwischen 1850 und 2050 stattfinden können.
The difference shows that the dispute between developed and developing countries over the principle of historical responsibility accounts for about 40% of the global GHG emissions that can occur from 1850 to 2050 without exceeding the carbon budget.
News-Commentary v14

Keppelhoff-Wiechert vorgenommen werden, und zwar aus folgenden Grün den: Die Überschreitung des EAGFL-Budgets ist auf außergewöhnliche Umstände zurückzuführen.
LAMASSOURE countries could well bring us before long to the overall ceiling of own resources, even though the Commission rightly says that it does not have enough money for our internal policies in 1992.
EUbookshop v2

Die direkte Verbindung zur Budgetkontrolle mit ihren Hinweisen bei Überschreitung des Budgets unterstützt die ordnungsgemäße Verwaltung der Haushaltsmittel.
Orderly management of funds is achieved with a direct link to budget control where instructions in cases of exceeding budgets are given.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlechterung erklärt sich aus dem hinter den Erwartungen zurückbleibenden Wachstum, einer Neubewertung des Ausgabenwachstums, dem Überschreiten des Budgets und der Nichteinführung der im vorherigen Programm geplanten einmaligen Maßnahmen sowie aus einem von der neuen Regierung im Juni 2005 gebilligten Korrekturpaket im Umfang von rund 0,6 % des BIP.
This deterioration is explained by weaker-than-expected growth, a reassessment of expenditure growth, over-runs compared to the budget and the non-introduction of one-off measures planned in the previous programme, as well by a corrective package of some 0,6 % of GDP adopted by the new government in June 2005.
JRC-Acquis v3.0

Aber ich möchte fragen, ob ein Überschreiten des Budgets im nächsten Jahr - und dies scheint aus Gründen der Währungsanpassungen wahrscheinlich - bedeutet, daß ein Transfer von der Strukturfondsseite des Budgets zur Garantieseite statt findet?
But I do want to ask if — and it seems very likely because of monetary considerations — we are going to overrun the budget next year, does that mean that there will be a transfer from the structural side of the budget to the guarantee side of the budget?
EUbookshop v2