Übersetzung für "Über unter" in Englisch
Über
die
unter
dieses
Kapitel
fallenden
Fragen
findet
ein
regelmäßiger
Dialog
statt.
A
regular
dialogue
will
take
place
on
the
issues
covered
by
this
Chapter.
DGT v2019
Über
20
%
der
unter
25-Jährigen
sind
ohne
Arbeit.
Over
20%
of
under-25-year-olds
are
out
of
work.
Europarl v8
Die
Statistiken
über
die
Schulabbrecherquote
unter
Einwandererkindern
auf
weiterführenden
Schulen
sprechen
für
sich.
The
statistics
on
the
drop-out
rates
of
immigrants
at
the
higher
levels
of
education
are
illustrative.
Europarl v8
Zurzeit
leidet
jeder
Zwanzigste
über
65
und
jeder
Fünfte
über
80
unter
Demenz.
At
present,
one
in
20
people
over
the
age
of
65
and
one
in
five
over
80
suffer
from
dementia.
Europarl v8
Wir
beschäftigen
uns
währenddessen
mit
Konvergenzkriterien,
Zehntelprozenten
über
oder
unter
dem
Strich.
We
are
currently
obsessed
with
the
convergence
criteria
and
being
tenths
of
a
percentage
point
above
or
below
them.
Europarl v8
Die
Vertragspartien
führen
über
die
unter
dieses
Kapitel
fallenden
Fragen
einen
regelmäßigen
Dialog.
A
regular
dialogue
will
take
place
between
the
Parties
on
the
issues
covered
by
this
Chapter.
DGT v2019
Hier
ist
ein
Diagramm
aus
einem
Sachbuch
über
Schall
unter
Wasser.
This
is
a
figure
from
a
textbook
on
underwater
sound.
TED2020 v1
Über
dem
Rasen
unter
den
Tannen
sickerte
braunes
Licht
durch
die
laue
Luft.
By
the
side,
on
the
turf
between
the
pines,
a
brown
light
shimmered
in
the
warm
atmosphere.
Books v1
Sie
transportierten
über
9.000
Soldaten
unter
dem
Kommando
von
General
John
Burgoyne.
They
carried
more
than
9,000
soldiers
under
the
command
of
General
John
Burgoyne,
including
about
4,000
German
soldiers;
so-called
Hessians
from
Brunswick
and
Hanau
under
the
command
of
Baron
Friedrich
Adolf
Riedesel.
Wikipedia v1.0
Sie
steht
über
dem
Hauptportal
unter
der
Westrosette.
It
stands
above
the
main
portal
under
the
west
rose
window.
Wikipedia v1.0
Die
Hälfte
der
Personen
über
65
lebten
unter
der
Armutsgrenze.
None
of
those
under
the
age
of
18
and
half
of
those
65
and
older
were
living
below
the
poverty
line.
Wikipedia v1.0
Über
und
unter
dem
Auge
weist
er
einen
weißen
Streifen
auf.
There
is
a
white
bar
above
and
one
below
the
eye.
Wikipedia v1.0
Friede
sei
über
Noach
unter
den
Weltenbewohnern!
Peace
be
upon
Noah
among
all
people.
Tanzil v1
Salam
sei
über
Nuh
unter
den
Menschen.
Peace
be
upon
Noah
among
all
people.
Tanzil v1
Geben
Sie
die
Infusionslösung
über
60
Minuten
unter
Anwendung
eines
sterilen
0,2oder
0,22-Mikrometer-In-line-Filters.
Administer
the
infusion
solution
intravenously
over
60
minutes
using
a
sterile,
low-protein
binding
0.2
or
0.22
micron
in-line
filter.
ELRC_2682 v1