Übersetzung für "Ähnlich mit" in Englisch
Es
war
also
kompliziert,
ähnlich
wie
Verhandlungen
mit
Marokko
über
Tomaten.
So
it
proved
as
complicated
as
the
negotiations
with
Morocco
on
tomatoes.
Europarl v8
Ähnlich
sieht
es
mit
dem
riesigen
Protokollband
aus.
Likewise,
with
the
huge
book
of
minutes.
Europarl v8
Mit
ähnlich
schwierigen
Herausforderungen
wird
der
Ratsvorsitz
im
Bereich
der
Wirtschaft
konfrontiert
sein.
The
presidency
faces
similar
challenges
on
the
economic
front.
Europarl v8
Ähnlich
ist
es
mit
Objekten,
die
andere
Farben
haben.
It
is
similar
with
objects
of
other
colors.
TED2020 v1
Bei
Erwachsenen
waren
die
Nebenwirkungen
ähnlich
wie
mit
Placebo.
In
adults,
side
effects
were
about
the
same
as
with
a
dummy
tablet.
EMEA v3
In
klinischen
Studien
bei
Erwachsenen
waren
die
Nebenwirkungen
ähnlich
wie
mit
Placebo.
In
clinical
studies
in
adults,
side
effects
were
about
the
same
as
with
a
dummy
tablet.
ELRC_2682 v1
Hierzu
wird
die
Gerste,
ähnlich
einem
Tee,
mit
heißem
Wasser
aufgebrüht.
In
Korea,
roasted
unhulled
barley
is
used
to
prepare
the
tea.
Wikipedia v1.0
Und
ähnlich
ist
es
mit
den
Sinnesreizen.
The
sensory
cues
are
very
similar.
TED2013 v1.1
Außerdem
sind
alle
microRNAs
einander
sehr
ähnlich,
mit
nur
kleinen
Abweichungen.
And
also,
all
microRNAs
are
very
similar
to
each
other,
with
just
tiny
differences.
TED2020 v1
Freiwillige
europäische
Normen
für
Dienstleistungen
bringen
ähnlich
viele
Vorteile
mit
sich
wie
Produktnormen.
Voluntary
European
standards
for
services
can
yield
many
of
the
same
benefits
as
for
products.
TildeMODEL v2018
Man
wird
den
Leuten
ähnlich,
mit
denen
man
lebt.
Unfortunately,
people
always
come
to
resemble
those
they
live
with.
OpenSubtitles v2018
Mit
Frauen
ist
das
so
ähnlich
wie
mit
dem
Schwimmen.
Women
and
swimming
is
pretty
much
the
same.
OpenSubtitles v2018
Weitere
ähnlich
gelagerte
Fälle
mit
DaimlerChrysler,
Renault
und
Peugeot
werden
noch
untersucht.
Other
similar
cases
against
DaimlerChrysler,
Renault
and
Peugeot
are
still
under
investigation
TildeMODEL v2018
Ähnlich
sieht
es
mit
den
Überflughöhen
aus.
The
same
is
true
of
overflight
altitudes.
TildeMODEL v2018
Es
ist
einem
jener
Getränke
ähnlich,
von
Weihnachten
mit
zu
vielen
Gewürzen.
It's
like
one
of
those
drinks
at
Christmas
with
too
much
spice.
OpenSubtitles v2018
Sieht
ihm
nicht
ähnlich,
Geschäft
mit
Vergnügen
zu
mischen.
It's
not
like
him
to
mix
business
with
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ähnlich
wie
es
mit
dir
war.
Like
it
was
with
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Arbeit
war
Ihrer
ähnlich,
mit
einem
kleinen
Unterschied.
I
did
what
you
do
pretty
much,
with
one
minor
difference.
OpenSubtitles v2018
So
ähnlich
wie
mit
dir
zu
leben,
Ted.
A
lot
like
living
with
you,
Ted.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Sieht
dir
gar
nicht
ähnlich,
mit
Samthandschuhen
zu
spielen.
It's
not
like
you
to
play
with
kid
gloves.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Geschichten
sind
ähnlich
und
haben
mit
Jay
zu
tun.
Our
stories
are
similar.
Especially
considering
they
both
involve
Jay.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ähnlich
wie
mit
dir.
It
was
similar
to
us.
OpenSubtitles v2018