Übersetzung für "Zwischen 11 und 12 uhr" in Englisch
Herr
Veerman
wird
zwischen
11
und
12
Uhr
an
der
Sitzung
teilnehmen.
Mr
Veerman
will
address
the
meeting
from
11
a.m.
-
12
noon.
TildeMODEL v2018
Die
Datumseinstellung
erfolgt
mit
dem
Korrekturdrücker
zwischen
11
und
12
Uhr.
The
date
is
set
with
the
corrector
button
between
11
and
12
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-out
erfolgt
zwischen
11:00
und
12:00
Uhr.
Check-out
between
11:00
and
12:00
ParaCrawl v7.1
Die
Datumseinstellung
erfolgt
mit
dem
KorrekturdrÃ1?4cker
zwischen
11
und
12
Uhr.
The
date
is
set
with
the
corrector
button
between
11
and
12
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
frage
ich
Sie
nun,
wo
Sie
zwischen
11
und
12
Uhr
waren.
And
therefore
I
will
ask
you
where
you
were
between
11:00
and
12:00
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Paul
und
Caroline
sind
unter
dem
Brandenburger
Tor
zwischen
11
und
12
Uhr
verabredet.
Paul
and
Caroline
are
arranged
to
meet
under
the
Brandenburger
Tor
between
11
and
12
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Um
am
regulären
Nachmittagstrip
teilzunehmen,
müssen
Sie
zwischen
11:30
und
12:40
Uhr
am
Treffpunkt
sein.
To
join
the
scheduled
afternoon
trip,
you
must
be
at
the
meeting
point
between
11:30
and
12:40.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zwischen
11:00
und
12:30
Uhr
oder
zwischen
16:30
und
19:30
Uhr
ziemlich
streng.
They
are
fairly
strict
between
11:00
and
12:30
or
between
16:30
and
19:30.
ParaCrawl v7.1
April,
11:00
Uhr),
an
den
sich
daselbst
zwischen
11:30
und
12:15
Uhr
eine
Pressekonferenz
anschließen
wird.
A
press
conference
will
take
place
immediately
after,
between
11:30
-12:15
in
Voksentoppen.
TildeMODEL v2018
Der
Zyklon
kreuzte
am
20.
Mai
zwischen
11:00
und
12:00
Uhr
UTC
bei
Bapatla
im
Distrikt
Guntur
die
Küste
von
Andhra
Pradesh.
Between
1100
and
1200
UTC
on
May
20,
Laila
made
landfall
near
Bapatla,
Andhra
Pradesh.
WikiMatrix v1
Betätigen
Sie
jetzt
den
KorrekturdrÃ1?4cker
zwischen
11
und
12
Uhr
so
oft,
bis
der
RÃ1?4cklauf-Datumszeiger
auf
1
steht.
Now,
activate
the
corrector
button
between
11
and
12
o'clock
and
repeat
until
the
flyback
hand
points
to
1.
ParaCrawl v7.1
An
jedem
dritten
Sonntag
im
Monat
(außer
in
den
Sommerferien
und
an
einigen
Feiertagen)
finden
zwischen
11
und
12:30
Uhr
kreative
Angebote
für
Familien
im
Museumskabinett
des
Deutschen
Buch-
und
Schriftmuseums
der
Deutschen
Nationalbibliothek
statt.
Every
third
Sunday
of
the
month
(except
during
the
summer
holidays
and
on
some
public
holidays)
there
are
creative
programmes
for
families
in
the
Museum
Gallery
of
the
German
Museum
of
Books
and
Writing
of
the
German
National
Library
between
11:00
and
12:30.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
11
und
12
Uhr
klopfte
seiner
Aussage
nach
ein
Mann
an
die
Tür
und
sagte,
dass
er
Wasser
bringe.
Between
11
a.m.
and
noon,
he
said,
someone
knocked
on
his
door
and
a
man
said
it
was
a
water
delivery.
ParaCrawl v7.1
Betätigen
Sie
jetzt
den
Korrekturdrücker
zwischen
11
und
12
Uhr
so
oft,
bis
der
Rücklauf-Datumszeiger
auf
1
steht.
Now,
activate
the
corrector
button
between
11
and
12
o'clock
and
repeat
until
the
flyback
hand
points
to
1.
ParaCrawl v7.1
Immer
am
ersten
Samstag
im
Monat
:
Rufen
Sie
zwischen
11
und
12
Uhr
folgende
Rufnummer
an:
Every
first
Saturday
of
the
month:
Call
between
11-12
clock
the
following
mobile
number
CCAligned v1
Noch
läuft
die
Angebotsphase
für
das
Reiheneckhaus
in
Leinfelden,
doch
hat
alleine
das
große
Interesse
von
über
50
Besuchern,
die
sich
Sonntagmittag
zwischen
11
und
12
Uhr
zur
Besichtigung
einfanden,
den
Erfolg
der
innovativen
Methode
bewiesen.
Still
the
offer
phase
for
the
row
hitting
a
corner
house
in
Leinfelden
runs,
but
has
alone
the
large
interest
of
over
50
visitors,
who
appeared
themselves
Sunday
noon
between
11
and
12
o'clock
for
the
inspection,
which
proved
success
of
the
innovative
method.
ParaCrawl v7.1
Herr
Vestergaard
wird
am
11.
September
zwischen
11:45
und
12:30
Uhr
im
New
York
Palace
Hotel
anwesend
sein.
Mr.
Vestergaard
will
be
presenting
September
11
from
11:45
AM
-
12:30
PM
at
the
New
York
Palace
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Zeit
die
Höhle
zu
betauchen,
ist
zwischen
11
Uhr
und
12
Uhr,
da
während
dieser
Zeitspanne
die
Sonnenreflektionen
von
draußen,
in
Verbindung
mit
der
hellen
Höhle
ein
tolles
hellblau
erzeugt
und
die
Objekte
im
Wasser
silbern
erscheinen.
Depending
on
the
season,
the
ideal
moment
to
visit
the
cave
is
between
11
a.m.
and
12
noon.
At
this
time
of
day
the
sunlight
reflects
through
the
water
coming
from
the
white
floor
of
the
cave
and
bathes
the
grotto
in
aquamarine
light,
while
objects
in
the
water
appear
to
be
silver
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
dem
3.
September
1939,
zwischen
11
und
12
Uhr
befanden
wir
uns
in
dem
Keller
unserer
Wohnung.
R
e
matter:
On
Sunday,
Sept.
3,
1939,
between
11
and
12
o'clock
we
were
in
the
cellar
of
our
house.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
Mai
2003
richteten
sich
viele
Teleskope
auf
die
Sonne:
Zwischen
7:11
und
12:33
Uhr
MESZ
schob
sich
der
Merkur
über
die
Sonnenscheibe.
In
2003
at
7th
of
May
many
telescopes
were
aligned
with
the
sun:
Between
7:11
and
12:33
o'clock
Central
European
Summer
Time
a
Mercury
transit
over
the
sun
disk
took
place.
ParaCrawl v7.1