Übersetzung für "Zweite meinung" in Englisch
Ich
möchte
noch
eine
zweite
Meinung
einholen.
I'd
like
to
get
a
second
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
uns
eine
zweite
Meinung
einholen.
Let's
get
a
second
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sollte
also
eine
zweite
Meinung
einholen,
ist
es
das?
I
should
call
in
a
second
opinion.
Is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
eine
zweite
Meinung.
I
just
wanna
get
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
noch
eine
zweite
Meinung
einholen.
I'd
feel
a
hell
of
a
lot
calmer
if
I
could
get
another
medical
opinion.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
brauche
ich
eine
zweite
Meinung.
I
actually
need
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
jemanden,
den
wir
diskret
um
eine
zweite
Meinung
bitten
können?
Shit.
Do
you
have
anyone
that
we
could
call?
Just
discretely
bring
in
here
for
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Reicht
Ihnen
das
als
zweite
Meinung?
That,
erm,
you
know,
second-opiniony
enough
for
you?
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
eine
zweite
Meinung
einholen.
So,
I've
solicited
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
andere
Tests
und
eine
zweite
Meinung.
There's
got
to
be
some
other
tests
you
can
run.
I
want
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Bash
ist
fort,
ich
brauche
eine
zweite
Meinung.
I
could
use
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
zweite
Meinung
einholen.
In
fact,
I
want
us
to
get
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
eine
zweite
Meinung
benötigen,
ich
werde
im
Cardiff
sein.
Well,
should
you
require
a
second
opinion,
I'll
be
at
the
Cardiff.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
würdest
eine
zweite
Meinung
einholen.
I
wish
you'd
get
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
zweite
Meinung
einholen?
Can
I
get
a
second
opinion?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
zweite
Meinung
dazu?
Have
you
gotten
a
second
opinion?
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
wollen
vielleicht
eine
zweite
Meinung
von
einem
echten
Arzt.
But
you
might
want
a
second
opinion
from
an
actual
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
nur
auf
Russell
für
eine
zweite
Meinung.
I'm
just
waiting
on
Russell
for
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
es
ist
nicht
schlimm,
sich
eine
zweite
Meinung
einzuholen.
I
think
there's
no
harm
in
getting
another
opinion.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hätten
Sie
gern
eine
zweite
Meinung
eingeholt?
Perhaps
you
require
a
second
opinion
from
my
associate.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
uns
eine
zweite
Meinung.
We're
gonna
get
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
hätten
gerne
eine
zweite
Meinung.
Unless
you'd
like
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Er
streicht
sein
Büro
neu
und
wollte
eine
zweite
Meinung
hören.
Well,
um,
uh,
he's
repainting
his
office,
and
he
wanted
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
mir
hier
eine
zweite
Meinung
vom
Mass.
They
sent
me
here
for
a
second
opinion
at
Mass.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
Richard
heute
um
eine
zweite
Meinung
gebeten?
Why
did
you
call
Richard
today
for
a
second
opinion?
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchte
eine
zweite
Meinung,
um
ihre
Optionen
zu
hören.
She
needed
a
second
opinion
to
explore
other
options.
OpenSubtitles v2018