Übersetzung für "Zweischneidiges schwert" in Englisch
Daher
fürchte
ich,
dass
dies
ein
zweischneidiges
Schwert
ist.
So
it
is
I
am
afraid
a
double-edged
sword.
Europarl v8
Doch
ist
dieses
enorme
Reservoir
potenzieller
Erwerbstätiger
ein
zweischneidiges
Schwert.
But
this
massive
pool
of
potential
talent
is
a
double-edged
sword.
News-Commentary v14
Der
Manager
des
Kollektivs
warnt,
Verschlüsselung
sei
ein
zweischneidiges
Schwert.
The
Collective's
managers
warn
that
encryption
is
a
double-edged
sword.
GlobalVoices v2018q4
Für
diese
Länder
ist
die
Globalisierung
ein
zweischneidiges
Schwert.
For
these
countries,
globalization
is
a
mixed
blessing.
News-Commentary v14
Die
Globalisierung
ist
außerdem
ein
zweischneidiges
Schwert.
Globalization
is
also
a
two-edged
sword.
News-Commentary v14
Greenwood
und
Scharfstein
argumentieren,
dass
die
zunehmende
Finanzialisierung
ein
zweischneidiges
Schwert
war.
Greenwood
and
Scharfstein
argue
that
increased
financialization
was
a
mixed
blessing.
News-Commentary v14
Das
Phare-Programm
ist
in
Ungarn
ein
zweischneidiges
Schwert.
The
Phare
programme
has
achieved
mixed
results
in
Hungary.
TildeMODEL v2018
Dieses
flexible
Regulierungssystem
kann
indes
ein
zweischneidiges
Schwert
sein.
This
flexible
regulation
system
can
be
a
double-edged
sword.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
für
Paige
ist
es
ein
zweischneidiges
Schwert.
For
Paige,
I
think,
it's
kind
of
a
double-edged
sword.
OpenSubtitles v2018
Der
Wille
ist
jedoch
ein
zweischneidiges
Schwert.
However
will
is
a
double
edged
sword.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ein
zweischneidiges
Schwert
sein.
You
must
be
a
double-edged
sword.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vertrauen
ist
ein
zweischneidiges
Schwert.
But
trust
is
a
double-edged
sword.
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
wohl
sein
berühmtes
zweischneidiges
Schwert
gute
Arbeit
geleistet.
I
am
sure
his
twin
swords
were
hard
at
work
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Online-Wirtschaft
ist
ein
zweischneidiges
Schwert
für
Steuerbehörden.
The
network
economy
is
a
double-edged
sword
for
tax
authorities.
EUbookshop v2
Das
Verhältnis
von
Landwirtschaft
und
Umwelt
ist
ein
sehr
zweischneidiges
Schwert.
The
effect
of
farming
on
the
environment
is
like
that
of
a
tyvo-edged
sword.
EUbookshop v2
Für
die
Umwelt
sind
Entwicklungen
im
Bereich
der
Nanotechnologie
ein
zweischneidiges
Schwert.
For
the
environment,
nanodevelopments
present
a
double-edged
sword.
EUbookshop v2
Dies
ist
wohlgemerkt
ein
zweischneidiges
Schwert.
They
must
realize
that
this
is
a
two
edged
sword.
EUbookshop v2
Denn
Gladio
war
in
vielerlei
Hinsicht
ein
zweischneidiges
Schwert.
In
many
ways,
Gladio
was
a
two-edged
sword.
EUbookshop v2
Meines
Erachtens
ist
es
ein
zweischneidiges
Schwert
für
beide
Arme
der
Haushaltsbehörde.
In
my
view,
the
two
arms
of
the
budgetary
authority
are
being
handed
a
doubleedged
sword.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
zweischneidiges
Schwert,
oder?
It's
such
a
double-edged
sword,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Diese
Taktik
hat
sich
als
zweischneidiges
Schwert
erwiesen.
This
tactic
has
proven
to
be
a
two-edged
sword.
News-Commentary v14
Zunächst
einmal
sind
die
Revolten
ein
zweischneidiges
Schwert
für
den
Iran.
First,
the
revolts
are
a
double-edged
sword
for
Iran.
News-Commentary v14
Gleichzeitig,
der
Kunde
Messaging
ist
ein
zweischneidiges
Schwert.
At
the
same
time,
the
customer
messaging
is
a
double-edged
sword.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Verhandlungen
erwies
sich
als
ein
zweischneidiges
Schwert
für
die
Massen.
Thus,
the
outcome
of
the
negotiations
proved
to
be
a
double-edged
sword
for
the
masses.
ParaCrawl v7.1