Übersetzung für "Zur verwendung freigegeben" in Englisch
Der
Stammdatensatz
ist
zur
Verwendung
in
proALPHA
freigegeben.
The
master
files
record
is
released
for
being
used
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Alle
Texte
und
Bilder
sind
zur
redaktionellen
Verwendung
freigegeben.
All
texts
and
photos
have
been
released
for
editorial
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnung
ist
jedoch
noch
nicht
zur
Verwendung
in
proALPHA
freigegeben.
The
drawing
is
not
released
for
being
used
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Die
CAD-Zeichnung
ist
zur
Verwendung
in
proALPHA
freigegeben.
The
CAD
drawing
is
released
for
being
used
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
angebotenen
Pressefotos
sind
ausschließlich
zur
redaktionellen
Verwendung
freigegeben.
The
press
photos
offered
here
are
released
for
editorial
use
only.
ParaCrawl v7.1
Alle
hier
veröffentlichten
Bilder
und
Texte
sind
zur
weiteren
Verwendung
freigegeben.
All
pictures
and
texts
published
here
may
be
freely
used
by
the
press.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zur
redaktionellen
Verwendung
freigegeben.
They
are
released
for
editorial
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnung
ist
zur
Verwendung
in
proALPHA
freigegeben.
The
drawing
is
released
for
being
used
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Ausführungsform
wird
eine
Schusswaffe
zur
Verwendung
freigegeben,
wenn
sie
sich
im
Schießstand
befindet.
In
an
embodiment,
a
firearm
is
enabled
for
use
when
it
is
located
at
a
shooting
stand.
EuroPat v2
Die
Inhalte
dieser
Seite
unterliegen
meinem
Urheberrecht
und
sind
nicht
zur
weiteren
Verwendung
freigegeben.
The
contents
of
this
website
are
subject
to
my
copyright
and
are
not
free
for
reuse.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
sind
die
ursprünglichen
Versionen
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
zuvor
zur
Verwendung
freigegeben.
In
the
meantime
the
original
versions
remain
approved
for
use
under
the
same
conditions
as
before.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einer
reinen
Lieferanten-Beziehung
wird
das
Logo
der
TU
Darmstadt
nicht
zur
Verwendung
freigegeben.
The
TU
Darmstadt
logo
is
also
not
released
for
use
in
a
pure
supplier
relationship.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Änderungsstatus
können
Sie
u.a.
erkennen,
ob
die
Zeichnung
bereits
zur
Verwendung
freigegeben
wurde.
The
change
status
indicates
whether
the
drawing
has
already
been
released
for
use.
ParaCrawl v7.1
Kühlflüssigkeit
oder
Kühlgase,
die
mit
dem
Produkt
in
Berührung
kommen,
sollten
steril
sein,
es
sei
denn,
es
kann
nachgewiesen
werden,
daß
kein
undichtes
Behältnis
zur
Verwendung
freigegeben
würde.
Any
cooling
fluid
or
gas
In
contact
with
the
product
should
be
sterilized,
unless
it
can
be
shown
that
any
leaking
container
would
not
be
approved
for
use.
EUbookshop v2
Beachten
Sie
jedoch,
dass
dieses
Recht
nur
für
automatisierte
Informationen
gilt,
die
Sie
zunächst
zur
Verwendung
freigegeben
haben
oder
in
denen
wir
die
Informationen
verwendet
haben,
um
einen
Vertrag
mit
Ihnen
abzuschließen.
Note,
however,
that
this
right
only
applies
to
automated
information
which
you
initially
provided
consent
for
us
to
use
or
where
we
used
the
information
to
perform
a
contract
with
you.
CCAligned v1
Sofern
Du
die
Inhalte
lediglich
zur
internen
Verwendung
freigegeben
hast,
räumst
Du
trnd
ein
einfaches,
weltweites,
unentgeltliches
Recht,
für
die
Dauer
des
Schutzes
des
Rechts
unter
anwendbarem
Recht,
ein,
die
von
Dir
übermittelten
Inhalte
für
interne
Zwecke
von
trnd
(insbesondere
zur
Bewertung
der
trnd-Projekte
und
Deiner
diesbezüglichen
Aktivitäten)
zu
nutzen.
If
you
shared
Content
for
internal
use
only,
you
grant
trnd
a
non-exclusive,
worldwide,
royalty-free
right,
for
the
duration
of
its
protection
under
applicable
law,
to
use
the
Content
you
submitted
for
internal
purposes
of
trnd
(including,
without
limitation,
for
the
evaluation
of
the
trnd
Projects
and
your
activities
in
this
regard).
ParaCrawl v7.1
Über
100
Software-Entwickler,
Designer,
Geisteswissenschaftler
und
Kulturinteressierte
aus
Norddeutschland
und
Dänemark
entwickelten
im
Rahmen
des
Kultur-Hackathons
"Coding
da
Vinci
Nord"
in
den
letzten
sieben
Wochen
in
interdisziplinären
Projekten
neue
Apps,
Webseiten
und
andere
digitale
Ausdrucksformen
auf
der
Grundlage
von
digitalen
Daten,
die
von
Kulturinstitutionen
zur
Verwendung
freigegeben
wurden.
Over
100
developers,
designers,
artists,
hardware
experts
and
culture
fans
in
north
Germany
and
Denmark
have
spent
the
last
seven
weeks
developing
apps,
web
pages
and
digital
means
of
expression
released
for
use
by
cultural
institutions
in
the
Coding
Da
Vinci
hackathon.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
Beendigung
des
Zyklus
und
bei
Öffnung
der
Tür
nicht
vollkommen
getrockneten
Gegenstände
-
häufig
angezeigt
durch
feuchte
Beutel
-
können
nicht
als
steril
betrachtet
und
zur
Lagerung
oder
Verwendung
freigegeben
werden.
After
cycle
completion
and
door
opening,
non-dried
items
and
pouches
cannot
be
considered
sterile
and
released
for
storage
and
use.
ParaCrawl v7.1
Neu:
OSP-Anbindung
für
Fortinet,
allerdings
noch
nicht
zur
Verwendung
freigegeben
(#49627,
#52104).
New:
OSP
connector
for
Fortinet
which
however
is
not
yet
supported
for
use
(#49627,
#52104).
ParaCrawl v7.1
Die
Texte,
Bilder
und
andere
Angebote
dieser
Internet-Seite
unterliegen
dem
UrHG
und
sind
nicht
zur
Verwendung
freigegeben.
The
texts,
pictures
and
other
offers
of
this
Internet
page
are
defeated
by
the
UrHG
and
are
not
released
for
the
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftverlauf
wird
mit
vorgegebenen
Grenzwerten
verglichen,
wobei
als
Ergebnis
der
Belag
zur
Verwendung
freigegeben
oder
entfernt
und
neu
gefertigt
wird.
The
force
characteristic
is
compared
with
predetermined
limit
values,
in
which
case,
as
a
result,
the
lining
is
approved
for
use
or
is
removed
and
produced
again.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
der
vorliegenden
Darstellung
gegeben,
so
dass
der
Belag
zur
Verwendung
freigegeben
werden
könnte.
This
is
the
case
in
the
present
representation,
so
that
the
lining
could
be
approved
for
use.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
der
betreffenden
Dienste,
sind
klare
Sicherheitshinweise
zu
befolgen
und
die
erforderlichen
Aufgaben
werden
in
kurzer
Zeit
abgeschlossen,
so
daß
die
Anlage
schnell
zur
weiteren
Verwendung
freigegeben
werden
kann.
For
the
implementation
of
the
relevant
services,
clear
safety
rules
are
followed
and
the
required
tasks
are
completed
in
a
short
time,
so
that
the
site
can
quickly
be
released
for
further
use.
CCAligned v1
Microsoft
hat
zunächst
im
Juli
2017
des
Jahres
zum
Patent
angemeldet
und
vor
ein
paar
Tagen
wurde
es
zur
Verwendung
freigegeben.
Microsoft
initially
applied
for
a
patent
in
July
2017
of
the
year,
and
a
few
days
ago
it
was
approved
for
use.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Änderungsstatus
können
Sie
u.a.
erkennen,
ob
die
Änderung
des
Stammdatensatzes
bereits
zur
Verwendung
freigegeben
wurde.
The
change
status
indicates
whether
the
change
of
the
master
files
record
has
already
been
released
for
use.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwendung
für
kommerzielle
Zwecke
ist
nicht
gestattet.Die
hier
angebotenen
Pressefotos
sind
ausschließlich
zur
redaktionellen
Verwendung
freigegeben.
The
use
is
not
permitted
for
commercial
purposes.
The
press
photos
offered
here
are
released
for
editorial
use
only.
ParaCrawl v7.1