Translation of "Zur verwendung freigegeben" in English

Der Stammdatensatz ist zur Verwendung in proALPHA freigegeben.
The master files record is released for being used in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Alle Texte und Bilder sind zur redaktionellen Verwendung freigegeben.
All texts and photos have been released for editorial use.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnung ist jedoch noch nicht zur Verwendung in proALPHA freigegeben.
The drawing is not released for being used in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Die CAD-Zeichnung ist zur Verwendung in proALPHA freigegeben.
The CAD drawing is released for being used in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Die hier angebotenen Pressefotos sind ausschließlich zur redaktionellen Verwendung freigegeben.
The press photos offered here are released for editorial use only.
ParaCrawl v7.1

Alle hier veröffentlichten Bilder und Texte sind zur weiteren Verwendung freigegeben.
All pictures and texts published here may be freely used by the press.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zur redaktionellen Verwendung freigegeben.
They are released for editorial use.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnung ist zur Verwendung in proALPHA freigegeben.
The drawing is released for being used in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Ausführungsform wird eine Schusswaffe zur Verwendung freigegeben, wenn sie sich im Schießstand befindet.
In an embodiment, a firearm is enabled for use when it is located at a shooting stand.
EuroPat v2

Die Inhalte dieser Seite unterliegen meinem Urheberrecht und sind nicht zur weiteren Verwendung freigegeben.
The contents of this website are subject to my copyright and are not free for reuse.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit sind die ursprünglichen Versionen unter den gleichen Bedingungen wie zuvor zur Verwendung freigegeben.
In the meantime the original versions remain approved for use under the same conditions as before.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einer reinen Lieferanten-Beziehung wird das Logo der TU Darmstadt nicht zur Verwendung freigegeben.
The TU Darmstadt logo is also not released for use in a pure supplier relationship.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Änderungsstatus können Sie u.a. erkennen, ob die Zeichnung bereits zur Verwendung freigegeben wurde.
The change status indicates whether the drawing has already been released for use.
ParaCrawl v7.1

Kühlflüssigkeit oder Kühlgase, die mit dem Produkt in Berührung kommen, sollten steril sein, es sei denn, es kann nachgewiesen werden, daß kein undichtes Behältnis zur Verwendung freigegeben würde.
Any cooling fluid or gas In contact with the product should be sterilized, unless it can be shown that any leaking container would not be approved for use.
EUbookshop v2

Beachten Sie jedoch, dass dieses Recht nur für automatisierte Informationen gilt, die Sie zunächst zur Verwendung freigegeben haben oder in denen wir die Informationen verwendet haben, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschließen.
Note, however, that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
CCAligned v1

Sofern Du die Inhalte lediglich zur internen Verwendung freigegeben hast, räumst Du trnd ein einfaches, weltweites, unentgeltliches Recht, für die Dauer des Schutzes des Rechts unter anwendbarem Recht, ein, die von Dir übermittelten Inhalte für interne Zwecke von trnd (insbesondere zur Bewertung der trnd-Projekte und Deiner diesbezüglichen Aktivitäten) zu nutzen.
If you shared Content for internal use only, you grant trnd a non-exclusive, worldwide, royalty-free right, for the duration of its protection under applicable law, to use the Content you submitted for internal purposes of trnd (including, without limitation, for the evaluation of the trnd Projects and your activities in this regard).
ParaCrawl v7.1

Über 100 Software-Entwickler, Designer, Geisteswissenschaftler und Kulturinteressierte aus Norddeutschland und Dänemark entwickelten im Rahmen des Kultur-Hackathons "Coding da Vinci Nord" in den letzten sieben Wochen in interdisziplinären Projekten neue Apps, Webseiten und andere digitale Ausdrucksformen auf der Grundlage von digitalen Daten, die von Kulturinstitutionen zur Verwendung freigegeben wurden.
Over 100 developers, designers, artists, hardware experts and culture fans in north Germany and Denmark have spent the last seven weeks developing apps, web pages and digital means of expression released for use by cultural institutions in the Coding Da Vinci hackathon.
ParaCrawl v7.1

Die nach Beendigung des Zyklus und bei Öffnung der Tür nicht vollkommen getrockneten Gegenstände - häufig angezeigt durch feuchte Beutel - können nicht als steril betrachtet und zur Lagerung oder Verwendung freigegeben werden.
After cycle completion and door opening, non-dried items and pouches cannot be considered sterile and released for storage and use.
ParaCrawl v7.1

Neu: OSP-Anbindung für Fortinet, allerdings noch nicht zur Verwendung freigegeben (#49627, #52104).
New: OSP connector for Fortinet which however is not yet supported for use (#49627, #52104).
ParaCrawl v7.1

Die Texte, Bilder und andere Angebote dieser Internet-Seite unterliegen dem UrHG und sind nicht zur Verwendung freigegeben.
The texts, pictures and other offers of this Internet page are defeated by the UrHG and are not released for the use.
ParaCrawl v7.1

Der Kraftverlauf wird mit vorgegebenen Grenzwerten verglichen, wobei als Ergebnis der Belag zur Verwendung freigegeben oder entfernt und neu gefertigt wird.
The force characteristic is compared with predetermined limit values, in which case, as a result, the lining is approved for use or is removed and produced again.
EuroPat v2

Dies ist bei der vorliegenden Darstellung gegeben, so dass der Belag zur Verwendung freigegeben werden könnte.
This is the case in the present representation, so that the lining could be approved for use.
EuroPat v2

Für die Durchführung der betreffenden Dienste, sind klare Sicherheitshinweise zu befolgen und die erforderlichen Aufgaben werden in kurzer Zeit abgeschlossen, so daß die Anlage schnell zur weiteren Verwendung freigegeben werden kann.
For the implementation of the relevant services, clear safety rules are followed and the required tasks are completed in a short time, so that the site can quickly be released for further use.
CCAligned v1

Microsoft hat zunächst im Juli 2017 des Jahres zum Patent angemeldet und vor ein paar Tagen wurde es zur Verwendung freigegeben.
Microsoft initially applied for a patent in July 2017 of the year, and a few days ago it was approved for use.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Änderungsstatus können Sie u.a. erkennen, ob die Änderung des Stammdatensatzes bereits zur Verwendung freigegeben wurde.
The change status indicates whether the change of the master files record has already been released for use.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwendung für kommerzielle Zwecke ist nicht gestattet.Die hier angebotenen Pressefotos sind ausschließlich zur redaktionellen Verwendung freigegeben.
The use is not permitted for commercial purposes. The press photos offered here are released for editorial use only.
ParaCrawl v7.1