Übersetzung für "Zur nutzung als" in Englisch

Vier Jahre später wurde es dem County zur Nutzung als Museum überlassen.
Four years later, it was turned over to the county for use as a museum.
WikiMatrix v1

Das Anwesen ist ideal zum Kauf und zur Nutzung als Landhaus.
The property is ideal for purchase and use as a holiday home.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind Pickups zur Nutzung als reine Personen-Kraftfahrzeuge ungeeignet.
In addition, pickups are unsuitable for use solely as passenger automobiles.
EuroPat v2

Die Displayeinrichtung 24 ist entsprechend zur Nutzung als Notfall-Leitsystem 54 ausgebildet.
The display device 24 is configured accordingly for use as an emergency guidance system 54 .
EuroPat v2

Das Wallpaper ist wie immer wieder frei zur privaten Nutzung als Bildschirmhintergrund.
The wallpaper is free for use for background on your personal desktop as usual.
CCAligned v1

Diese Stockwerke eignen sich zur Nutzung als Ladenfläche 52 ideal.
These storeys are ideally suited for use as a shop area 52 .
EuroPat v2

Zur Nutzung des Erdreichs als Wärmequelle bzw. Wärmesenke wurde eine CO2-Erdreichsonde untersucht.
For the use of the ground as heat source or heat sink a CO2-probe has been investigated.
ParaCrawl v7.1

Eine Klemme zur Nutzung als Klemmlampe ist als Zubehör erhältlich.
A clamp for use as clamp lamp is available separately.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte weitere Bereich war zur Nutzung als Restaurant ausgelegt.
This floor was designed to be used as a restaurant.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise gibt es Alternativen zur Nutzung des Internets als Timing-Quelle.
Fortunately there are alternatives to using the internet as a timing source.
ParaCrawl v7.1

Weitere Hinweise zur Nutzung als DEMO bzw. zur Aktivierung finden Sie hier .
You'll find further information on the use of the program as a DEMO and on Activation here .
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner extra Raum neben der Kuche bietet sich zur Nutzung als Abstellkammer.
A small extra room next to the kitchen is available for use as a storage room.
ParaCrawl v7.1

Die DE 38 30 196 A1 beschreibt ein Verfahren zur Nutzung von Phasenanschnittsteuerungen als Frequenzumrichter.
DE 38 30 196 Al discloses a method for using phase-gating controllers as frequency converters.
EuroPat v2

Das Pferdemotiv passt zur Nutzung als Grabvase, haben die Pferde doch sepulkrale Bedeutung.
The horse motif fits with its use as a grave vase, since the horse had sepulchral symbolism.
WikiMatrix v1

Das Forschungsdatenzentrum des SOEP gibt die SOEP-IS-Daten zur externen wissenschaftlichen Nutzung als unabhängigen Datensatz weiter.
The SOEP Research Data Center provides the SOEP-IS data to outside researchers as an independent dataset for scientific research.
ParaCrawl v7.1

Es sind noch Wohnungen zur eigenen Nutzung, als Kapitalanlage oder zur Miete verfügbar.
Flats are still available for personal use, as a capital investment or to let.
CCAligned v1

Die Ergebnisse der Szenario-Modellierung stehen im Raster-Format zur nichtkommerziellen Nutzung als PDF-Download zur Verfügung.
The results of the scenario modelling are available in raster format for non-commercial use by interested parties.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Abwasser des Betriebes wird nun durch eine mehrstufige Industriewasserkläranlage zur Nutzung als Bewässerungswasser aufbereitet.
The entire wastewater operation will now be prepared by a multistage industrial water treatment plant for use as irrigation water.
ParaCrawl v7.1

Japan verfüge über sehr gute und bessere Voraussetzungen zur Nutzung erneuerbarer Energien als Deutschland.
The conditions for using renewable energy sources were very good in Japan and even better than in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt beinhaltet ein Nebengebäude zur Nutzung als Hauswirtschaftsraum mit Bad und Keller sowie zwei Einzelboxen.
The property includes an outbuilding for use as a utility room with bathroom and cellar and two single garages.
ParaCrawl v7.1

Einige Frauen sprechen sich sogar mit einer Methode zur Nutzung der Beförderung als eine Übung Mechanismus.
Some women even have invented a method of transportation, as the implementation mechanism.
ParaCrawl v7.1

Diese Einheit der Mitgliedstaaten sollte auch in den künftigen Aktionen der Union ihren Niederschlag finden: in einer gemeinsamen Energiepolitik auf der Grundlage des Aufbaus neuer Transportwege zur Nutzung anderer Quellen als bisher, der Entwicklung einer Reihe von Schwarzmeerstrategien zur Stärkung der geostrategischen und sicherheitspolitischen Rolle der Region sowie der aktiven Beteiligung und Förderung neuer Mechanismen zur Lösung der festgefahrenen Konflikte in der Region.
This unity of Member States should also be seen in the Union's future actions: - a common energy policy based on the creation of new transportation routes to use different sources than the present ones, the development of a set of Black Sea policies to increase the geostrategic and security importance of the region, as well as the active involvement and promotion of new mechanisms for solving the frozen conflicts in the region.
Europarl v8

Hinsichtlich der Frage, die Herr Zahradil zur Nutzung der Handelsschutzinstrumente als Protektionsmittel, sowie den Risiken die sich daraus ergeben, gestellt hat, ist der einzige Faktor, der einen Einfluss auf die Zahl der Fälle hat, die Zahl der Beschwerden, die bei der Kommission eingehen und die Qualität der gelieferten Beweise.
Regarding the question put by Mr Zahradil on the use of the trade defence instrument as a protectionist tool and the risk of this happening, the only factor that influences the number of cases is the number of complaints received by the Commission and the quality of the evidence provided.
Europarl v8

Des weiteren ist eine für alle zugängliche Schulung sowohl zur Nutzung der Gerätschaften als auch zur Bewertung der Inhalte notwendig.
Furthermore, we need effective training, not only in how to use the equipment, but in understanding how the systems work.
Europarl v8

Außenpolitisch beglückwünscht sie Bulgarien einmal mehr zu dessen Aktivitäten als NATO-Mitglied und zu dessen Vereinbarung mit den USA zur Nutzung von Militäreinrichtungen "als ein deutliches Bekenntnis zum transatlantischen Bündnis".
Externally, it once again congratulates Bulgaria on its activities as a Member of NATO and on its agreement with the USA regarding the use of military facilities 'as a tangible commitment to the transatlantic alliance'.
Europarl v8

In dem Bericht wird außerdem empfohlen, dass der Aktionsplan einen wichtigen Beitrag zur Verringerung der Treibhausgasemissionen leisten muss, und zwar durch Anwendung fairer Emissionshandelssysteme, Verstärkung der Forschungsanstrengungen zur Nutzung der Meere als regenerative Energiequelle und Einführung der steuerlichen Gleichbehandlung von Strom und Bunkeröl.
The report also suggests that the action plan must make an important contribution towards reducing greenhouse gas emissions through the use of fair emissions trading systems, by consolidating research into the oceans and seas as a renewable energy source and by introducing equal tax treatment of electricity and marine fuels.
Europarl v8