Übersetzung für "Zur alleinigen nutzung" in Englisch

Alle Apartments stehen unseren Gästen zur alleinigen Nutzung zur Verfügung.
All apartments are available to our guests for their exclusive use.
CCAligned v1

Hierbei steht den Pool den Gästen zur alleinigen Nutzung bereit.
The pool is for the exclusive use of apartment guests.
ParaCrawl v7.1

Zur alleinigen Nutzung stehen zur Verfügung: Terrasse und Gartenmöbel.
To your own use available: terrace and garden furniture.
ParaCrawl v7.1

Eine Waschmaschine und ein Trockner stehen Ihnen zur alleinigen Nutzung zur Verfügung.
A private washing machine and dryer are provided.
ParaCrawl v7.1

Die Außenanlage ist sehr gepflegt und der große Pool ist zur alleinigen Nutzung.
The grounds are very well maintained and the large pool is for sole use.
ParaCrawl v7.1

Die Villa hat auch einen eigenen Pool zur alleinigen Nutzung.
The villa also has its own private pool for sole use.
ParaCrawl v7.1

Alle Apartments sind zur alleinigen Nutzung gedacht.
All of our apartments are for sole use.
ParaCrawl v7.1

Außerdem steht Ihnen zur alleinigen Nutzung eine kleine Teeküche zur Verfügung.
There is also a small kitchenette for your own use.
ParaCrawl v7.1

Garten und Pool stehen zur alleinigen Nutzung zur Verfügung.
Garden and pool are available for sole use.
ParaCrawl v7.1

Ein Server zur alleinigen Nutzung bietet Ihnen höchste Performance und große Speicherkapazitäten .
A server for the sole use offers you the highest performance and large storage capacities .
ParaCrawl v7.1

Das Apartment steht dem Gast selbstverständlich zur alleinigen Nutzung zur Verfügung.
The apartment is just next to the beach and to a few restaurants, it's nice.
ParaCrawl v7.1

Im Kellerraum steht Ihnen eine Waschmaschine zur alleinigen Nutzung zur Verfügung.
In the basement there is a washing machine for your exclusive use.
ParaCrawl v7.1

Einzelreisende können die Seiten - oder Achterkajüte zur alleinigen Nutzung gegen Aufpreis buchen .
Individuals, the sides- Aft cabin, or book for the sole use of a surcharge.
ParaCrawl v7.1

Eine Waschmaschine zur alleinigen Nutzung steht Ihnen ebenfalls zur Verfügung.
A washing machine for sole use is also at your disposal.
ParaCrawl v7.1

Mehrbettzimmer (Zimmer zur alleinigen Nutzung nur mit Upgrade, Verfügbarkeit garantiert)
Multi-bed room (private room only available with an upgrade, availability not guaranteed)
ParaCrawl v7.1

Jede Wohnung hat einen Balkon oder eine Terrasse zur alleinigen Nutzung.
Each Apartment has either a balcony or a patio for exclusive use.
ParaCrawl v7.1

Räume, die zur alleinigen und gemeinschaftlichen Nutzung durch die Bewohner bestimmt sind.
Spaces which are intended for the sole and common use by the residents.
ParaCrawl v7.1

Wir erhalten an diesen Gegenständen zur alleinigen Nutzung sämtliche Urhebernutzungsrechte.
We obtain all copyright rights of use for the exclusive use of these items.
ParaCrawl v7.1

Das Badezimmer ist zur alleinigen Nutzung der Gäste vorgesehen und befindet sich außerhalb des Zimmers.
The bathroom is for the exclusive use of our guests and is located outside the bedroom.
CCAligned v1

Dann haben Sie eine ÑSuite" mit privatem Charakter von 32 m2 zur alleinigen Nutzung.
Then you will have at your disposal, for your private use only, a "suite" of 32 square meters.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde eine europäische Versuchsanlage der Spitzenklasse geschaffen, welche die Möglichkeiten bzw. die Bereitschaft einzelner Länder zur alleinigen Finanzierung und Nutzung überfordert hätte.
Thus a first-class European laboratory was set up, something that individual countries would have been unable or unwilling to finance and use on their own.
TildeMODEL v2018

Damit wurde in Europa im Sinne der Subsidiarität eine Versuchsanlage für physikalische Grundlagenforschung der Spitzenklasse geschaffen, welche die Möglichkeiten bzw. die Bereitschaft einzelner Länder zur alleinigen Finanzierung und Nutzung überfordert hätte.
Thus a first-class laboratory for basic research in physics was set up in Europe based on subsidiarity, something that individual countries would have been unable or unwilling to finance and run on their own.
TildeMODEL v2018

Ein Gutachten über den Gebäudewert und die angemessene Vergütung für das AGVO gewährte Recht zur alleinigen Nutzung und später die Eigentumsübertragung wäre im vorliegenden Fall umso dringender notwendig gewesen, als die belgischen Behörden der Auffassung waren, dass der Buchwert nicht dem tatsächlichen Wert entsprach.
An expert evaluation of the value of the buildings and the proper remuneration for the exclusive usage right granted to AGVO and then the transfer of ownership would in the present case have been all the more necessary since the Belgian authorities considered that the book value did not correspond to the real value.
DGT v2019

Zweitens verfolgte das cif eine Geschäftspolitik zur Verstärkung der Geschäftsbeziehungen zum Vertriebsnetz der MGM, indem es eine Rahmenvereinbarung mit Conaedi zur alleinigen Nutzung dieses Vertriebskanals schloss.
It also implemented a commercial policydesigned to strengthen its trading links with the MGM distribution network by signing a frameworkagreement with Conaedi to ensure the exclusivity of that commercial channel.
EUbookshop v2

Durchläuft die Anmeldung das Prüfungsverfahren erfolgreich und es wird ein Patent erteilt, so berechtigt es seinen Inhaber zur alleinigen Nutzung der patentierten Erfindung und verbietet Dritten die Herstellung oder den Gebrauch des geschützten Erzeugnisses.
If the application successfully passes the examination procedure and a patent is granted, it entitles its owner to the sole use of the patented invention and prohibits third parties from manufacturing or using the protected product.
ParaCrawl v7.1

Während des Urlaubes, genießen Sie: klimaanlage, handtuche, bettwäsche, wi-fi, haustiere, mittlere haustiere erlaubt, kleine haustiere erlaubt, gemeinsamer garten, garten zur alleinigen nutzung, überdachter parkplatz, parkplatz.
During your stay you can enjoy also: air conditioning, towels, bed linen, wi-fi, pets, medium-sized pets, small pets allowed, common garden, garden for exclusive use, covered parking, parking.
ParaCrawl v7.1

Während des Urlaubes, genießen Sie: sonnenschirm, liegebett und liegestuhl, schwimmbad, klimaanlage, handtuche, bettwäsche, wi-fi, garten zur alleinigen nutzung, parkplatz, haustiere.
During your stay you can enjoy also: air conditioning, bed linen, swimming pool, wi-fi, umbrella, sunbed and deck chair, small pets allowed, garden for exclusive use, parking, medium-sized pets.
ParaCrawl v7.1

Während des Urlaubes, genießen Sie: sonnenschirm, liegebett und liegestuhl, schwimmbad, klimaanlage, handtuche, bettwäsche, wi-fi, garten zur alleinigen nutzung, parkplatz.
During your stay you can enjoy also: air conditioning, towels, bed linen, umbrella, sunbed and deck chair, wi-fi, small pets allowed, garden for exclusive use, parking, medium-sized pets.
ParaCrawl v7.1

Während des Urlaubes, genießen Sie: klimaanlage, handtuche, bettwäsche, wi-fi, sonnenschirm, liegebett und liegestuhl, schwimmbad, garten zur alleinigen nutzung, parkplatz, kleine haustiere erlaubt.
During your stay you can enjoy also: air conditioning, towels, bed linen, wi-fi, umbrella, sunbed and deck chair, swimming pool, garden for exclusive use, parking, small pets allowed.
ParaCrawl v7.1

Zur alleinigen Nutzung stehen zur Verfügung: Terrasse, Kinderspielplatz, Schaukel, Liegewiese, Sonnenschirm, Sonnenliegen, Gartenmöbel, Gartendusche, Grillmöglichkeit und Hof.
To your own use available: terrace, children's playground, swing, sunbathing area, parasol, sunlounger, garden furniture, garden shower, barbecue and yard.
ParaCrawl v7.1