Translation of "Zur alleinigen nutzung" in English
Alle
Apartments
stehen
unseren
Gästen
zur
alleinigen
Nutzung
zur
Verfügung.
All
apartments
are
available
to
our
guests
for
their
exclusive
use.
CCAligned v1
Hierbei
steht
den
Pool
den
Gästen
zur
alleinigen
Nutzung
bereit.
The
pool
is
for
the
exclusive
use
of
apartment
guests.
ParaCrawl v7.1
Zur
alleinigen
Nutzung
stehen
zur
Verfügung:
Terrasse
und
Gartenmöbel.
To
your
own
use
available:
terrace
and
garden
furniture.
ParaCrawl v7.1
Eine
Waschmaschine
und
ein
Trockner
stehen
Ihnen
zur
alleinigen
Nutzung
zur
Verfügung.
A
private
washing
machine
and
dryer
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenanlage
ist
sehr
gepflegt
und
der
große
Pool
ist
zur
alleinigen
Nutzung.
The
grounds
are
very
well
maintained
and
the
large
pool
is
for
sole
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
hat
auch
einen
eigenen
Pool
zur
alleinigen
Nutzung.
The
villa
also
has
its
own
private
pool
for
sole
use.
ParaCrawl v7.1
Alle
Apartments
sind
zur
alleinigen
Nutzung
gedacht.
All
of
our
apartments
are
for
sole
use.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
steht
Ihnen
zur
alleinigen
Nutzung
eine
kleine
Teeküche
zur
Verfügung.
There
is
also
a
small
kitchenette
for
your
own
use.
ParaCrawl v7.1
Garten
und
Pool
stehen
zur
alleinigen
Nutzung
zur
Verfügung.
Garden
and
pool
are
available
for
sole
use.
ParaCrawl v7.1
Ein
Server
zur
alleinigen
Nutzung
bietet
Ihnen
höchste
Performance
und
große
Speicherkapazitäten
.
A
server
for
the
sole
use
offers
you
the
highest
performance
and
large
storage
capacities
.
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
steht
dem
Gast
selbstverständlich
zur
alleinigen
Nutzung
zur
Verfügung.
The
apartment
is
just
next
to
the
beach
and
to
a
few
restaurants,
it's
nice.
ParaCrawl v7.1
Im
Kellerraum
steht
Ihnen
eine
Waschmaschine
zur
alleinigen
Nutzung
zur
Verfügung.
In
the
basement
there
is
a
washing
machine
for
your
exclusive
use.
ParaCrawl v7.1
Einzelreisende
können
die
Seiten
-
oder
Achterkajüte
zur
alleinigen
Nutzung
gegen
Aufpreis
buchen
.
Individuals,
the
sides-
Aft
cabin,
or
book
for
the
sole
use
of
a
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Eine
Waschmaschine
zur
alleinigen
Nutzung
steht
Ihnen
ebenfalls
zur
Verfügung.
A
washing
machine
for
sole
use
is
also
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Mehrbettzimmer
(Zimmer
zur
alleinigen
Nutzung
nur
mit
Upgrade,
Verfügbarkeit
garantiert)
Multi-bed
room
(private
room
only
available
with
an
upgrade,
availability
not
guaranteed)
ParaCrawl v7.1
Jede
Wohnung
hat
einen
Balkon
oder
eine
Terrasse
zur
alleinigen
Nutzung.
Each
Apartment
has
either
a
balcony
or
a
patio
for
exclusive
use.
ParaCrawl v7.1
Räume,
die
zur
alleinigen
und
gemeinschaftlichen
Nutzung
durch
die
Bewohner
bestimmt
sind.
Spaces
which
are
intended
for
the
sole
and
common
use
by
the
residents.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
an
diesen
Gegenständen
zur
alleinigen
Nutzung
sämtliche
Urhebernutzungsrechte.
We
obtain
all
copyright
rights
of
use
for
the
exclusive
use
of
these
items.
ParaCrawl v7.1
Das
Badezimmer
ist
zur
alleinigen
Nutzung
der
Gäste
vorgesehen
und
befindet
sich
außerhalb
des
Zimmers.
The
bathroom
is
for
the
exclusive
use
of
our
guests
and
is
located
outside
the
bedroom.
CCAligned v1
Dann
haben
Sie
eine
ÑSuite"
mit
privatem
Charakter
von
32
m2
zur
alleinigen
Nutzung.
Then
you
will
have
at
your
disposal,
for
your
private
use
only,
a
"suite"
of
32
square
meters.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
eine
europäische
Versuchsanlage
der
Spitzenklasse
geschaffen,
welche
die
Möglichkeiten
bzw.
die
Bereitschaft
einzelner
Länder
zur
alleinigen
Finanzierung
und
Nutzung
überfordert
hätte.
Thus
a
first-class
European
laboratory
was
set
up,
something
that
individual
countries
would
have
been
unable
or
unwilling
to
finance
and
use
on
their
own.
TildeMODEL v2018
Damit
wurde
in
Europa
im
Sinne
der
Subsidiarität
eine
Versuchsanlage
für
physikalische
Grundlagenforschung
der
Spitzenklasse
geschaffen,
welche
die
Möglichkeiten
bzw.
die
Bereitschaft
einzelner
Länder
zur
alleinigen
Finanzierung
und
Nutzung
überfordert
hätte.
Thus
a
first-class
laboratory
for
basic
research
in
physics
was
set
up
in
Europe
based
on
subsidiarity,
something
that
individual
countries
would
have
been
unable
or
unwilling
to
finance
and
run
on
their
own.
TildeMODEL v2018
Ein
Gutachten
über
den
Gebäudewert
und
die
angemessene
Vergütung
für
das
AGVO
gewährte
Recht
zur
alleinigen
Nutzung
und
später
die
Eigentumsübertragung
wäre
im
vorliegenden
Fall
umso
dringender
notwendig
gewesen,
als
die
belgischen
Behörden
der
Auffassung
waren,
dass
der
Buchwert
nicht
dem
tatsächlichen
Wert
entsprach.
An
expert
evaluation
of
the
value
of
the
buildings
and
the
proper
remuneration
for
the
exclusive
usage
right
granted
to
AGVO
and
then
the
transfer
of
ownership
would
in
the
present
case
have
been
all
the
more
necessary
since
the
Belgian
authorities
considered
that
the
book
value
did
not
correspond
to
the
real
value.
DGT v2019
Zweitens
verfolgte
das
cif
eine
Geschäftspolitik
zur
Verstärkung
der
Geschäftsbeziehungen
zum
Vertriebsnetz
der
MGM,
indem
es
eine
Rahmenvereinbarung
mit
Conaedi
zur
alleinigen
Nutzung
dieses
Vertriebskanals
schloss.
It
also
implemented
a
commercial
policydesigned
to
strengthen
its
trading
links
with
the
MGM
distribution
network
by
signing
a
frameworkagreement
with
Conaedi
to
ensure
the
exclusivity
of
that
commercial
channel.
EUbookshop v2
Durchläuft
die
Anmeldung
das
Prüfungsverfahren
erfolgreich
und
es
wird
ein
Patent
erteilt,
so
berechtigt
es
seinen
Inhaber
zur
alleinigen
Nutzung
der
patentierten
Erfindung
und
verbietet
Dritten
die
Herstellung
oder
den
Gebrauch
des
geschützten
Erzeugnisses.
If
the
application
successfully
passes
the
examination
procedure
and
a
patent
is
granted,
it
entitles
its
owner
to
the
sole
use
of
the
patented
invention
and
prohibits
third
parties
from
manufacturing
or
using
the
protected
product.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Urlaubes,
genießen
Sie:
klimaanlage,
handtuche,
bettwäsche,
wi-fi,
haustiere,
mittlere
haustiere
erlaubt,
kleine
haustiere
erlaubt,
gemeinsamer
garten,
garten
zur
alleinigen
nutzung,
überdachter
parkplatz,
parkplatz.
During
your
stay
you
can
enjoy
also:
air
conditioning,
towels,
bed
linen,
wi-fi,
pets,
medium-sized
pets,
small
pets
allowed,
common
garden,
garden
for
exclusive
use,
covered
parking,
parking.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Urlaubes,
genießen
Sie:
sonnenschirm,
liegebett
und
liegestuhl,
schwimmbad,
klimaanlage,
handtuche,
bettwäsche,
wi-fi,
garten
zur
alleinigen
nutzung,
parkplatz,
haustiere.
During
your
stay
you
can
enjoy
also:
air
conditioning,
bed
linen,
swimming
pool,
wi-fi,
umbrella,
sunbed
and
deck
chair,
small
pets
allowed,
garden
for
exclusive
use,
parking,
medium-sized
pets.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Urlaubes,
genießen
Sie:
sonnenschirm,
liegebett
und
liegestuhl,
schwimmbad,
klimaanlage,
handtuche,
bettwäsche,
wi-fi,
garten
zur
alleinigen
nutzung,
parkplatz.
During
your
stay
you
can
enjoy
also:
air
conditioning,
towels,
bed
linen,
umbrella,
sunbed
and
deck
chair,
wi-fi,
small
pets
allowed,
garden
for
exclusive
use,
parking,
medium-sized
pets.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Urlaubes,
genießen
Sie:
klimaanlage,
handtuche,
bettwäsche,
wi-fi,
sonnenschirm,
liegebett
und
liegestuhl,
schwimmbad,
garten
zur
alleinigen
nutzung,
parkplatz,
kleine
haustiere
erlaubt.
During
your
stay
you
can
enjoy
also:
air
conditioning,
towels,
bed
linen,
wi-fi,
umbrella,
sunbed
and
deck
chair,
swimming
pool,
garden
for
exclusive
use,
parking,
small
pets
allowed.
ParaCrawl v7.1
Zur
alleinigen
Nutzung
stehen
zur
Verfügung:
Terrasse,
Kinderspielplatz,
Schaukel,
Liegewiese,
Sonnenschirm,
Sonnenliegen,
Gartenmöbel,
Gartendusche,
Grillmöglichkeit
und
Hof.
To
your
own
use
available:
terrace,
children's
playground,
swing,
sunbathing
area,
parasol,
sunlounger,
garden
furniture,
garden
shower,
barbecue
and
yard.
ParaCrawl v7.1