Übersetzung für "Zum weiteren verlauf" in Englisch
Vorteilhafterweise
sollte
das
Verfahren
auch
prognostische
Fragestellungen
zum
weiteren
Verlauf
einer
Krebserkrankung
beantworten.
The
method
ought
advantageously
also
to
answer
prognostic
questions
about
the
further
course
of
a
cancer.
EuroPat v2
Zum
weiteren
Verlauf
erklärte
Außenminister
Steinmeier:
Commenting
on
the
next
steps,
Foreign
Minister
Steinmeier
said:
ParaCrawl v7.1
Informationen
zum
weiteren
Verlauf
der
Umstellung
finden
Sie
in
den
Entwicklungsthemen.
Review
the
development
topics
to
continue
with
the
migration.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zum
weiteren
Verlauf
erhalten
die
gewählten
Programmvertreter/innen
vom
Studentenparlament.
Further
information
about
the
proceedings
of
the
first
session
of
the
Student
Parliament
will
be
provided
to
the
elected
representatives.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
alles
zum
weiteren
Verlauf
des
Education-Projects.
Keep
updated
on
the
progress
of
the
Education
Projects.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Türkei
ihrer
Verpflichtung,
das
Zusatzprotokoll
zum
Assoziationsabkommen
vollständig
und
ohne
Diskriminierungen
umzusetzen,
nicht
nachgekommen
ist,
hat
die
Kommission
am
29.
November
eine
Empfehlung
zum
weiteren
Verlauf
der
Beitrittsverhandlungen
ausgesprochen,
die
vom
Rat
weitgehend
befürwortet
wurde.
In
view
of
Turkey
not
having
fulfilled
its
obligation
of
full
non-discriminatory
implementation
of
the
Additional
Protocol
to
the
Association
Agreement,
the
Commission
issued
a
recommendation
on
29
November
on
further
conduct
of
accession
negotiations,
which
was
largely
endorsed
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Außerdem
umfasst
das
neue
Programm
auch
Veranstaltungen
mit
großer
Öffentlichkeitswirkung,
zu
denen
Vertreter
lokaler
Behörden
und
der
Zivilgesellschaft
sowie
europäische
Bürger
eingeladen
werden,
damit
sie
ihre
Meinung
zum
weiteren
Verlauf
der
europäischen
Integration
und
zur
Rolle
der
Bürger
in
diesem
Prozess
äußern
können.
Furthermore,
the
new
programme
includes
high-visibility
events
to
which
representatives
of
local
authorities,
civil
society
and
European
citizens
will
be
invited,
to
voice
their
opinion
on
the
future
course
of
European
integration
and
the
role
of
the
citizens
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
er
allgemein
auf
die
Verfahrensgrundsätze
ein
wie
die
Offenlegung
von
Unterlagen,
die
Gewährung
von
Akteneinsicht,
die
Fristen
für
die
Erwiderung
auf
die
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte,
den
ordnungsgemäßen
Ablauf
der
Anhörung
und
äußert
sich
gegebenenfalls
zum
weiteren
Verlauf
des
Verfahrens
(z.
B.
kann
er
den
Verzicht
auf
bestimmte
Beschwerdepunkte
anregen).
It
covers
due
process
issues
generally,
including
disclosure
of
documents
and
access
to
file,
time
limits
for
replying
to
the
Statement
of
Objections,
the
proper
conduct
of
the
oral
hearing
and
potentially
observations
on
the
further
progress
of
the
proceedings
(i.e.,
withdrawal
of
objections).
TildeMODEL v2018
Allein
die
Tatsache,
dass
der
Plan
nicht
den
gesamten
Umstrukturierungszeitraum
erfasste,
sondern
nur
einen
Teil
davon,
und
dass
er
keine
Informationen
zum
weiteren
Verlauf
der
Umstrukturierung
enthielt
(siehe
Erwägungsgrund
23),
macht
deutlich,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
eine
solche
Transaktion
aufgrund
des
mangelhaften
Informationsstandes
nicht
durchgeführt
hätte.
The
fact
alone
that
the
plan
covered
not
all
but
only
a
part
of
the
restructuring
period,
and
provided
no
information
on
the
subsequent
progress
of
the
restructuring
(see
recital
23),
clearly
shows
that
such
lack
of
information
would
have
dissuaded
any
private
investor
from
entering
into
the
transaction
in
question.
DGT v2019
Neben
dem
in
Absatz
1
genannten
Bericht
kann
der
Anhörungsbeauftragte
auch
gesondert
zum
weiteren
Verlauf
und
zur
Unparteilichkeit
des
Verfahrens
Stellung
nehmen.
In
addition
to,
and
separately
from,
the
report
referred
to
in
paragraph
1,
the
hearing
officer
may
make
observations
on
the
further
progress
and
impartiality
of
the
proceedings.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
ihre
Bewertung
in
einem
neuen
Bericht
gemäß
Artikel
126
Absatz
3
des
Vertrags
auf
der
Grundlage
ihrer
Herbstprognose
2016
überprüfen,
wenn
Informationen
zum
weiteren
Verlauf
des
Anpassungspfads
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
für
2017
zur
Verfügung
stehen.
The
Commission
will
review
its
assessment
in
a
new
report
under
Article
126(3)
of
the
Treaty
based
on
the
Commission
2016
autumn
forecast,
as
further
information
on
the
resumption
of
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective
for
2017
becomes
available.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
Verlauf
der
Korridore
weitgehend
festgelegt
ist,
stehen
Einzelentscheidungen
zum
weiteren
Verlauf
an
den
Endpunkten
(zum
Beispiel
Korridor
II)
sowie
die
zum
Korridor
hinführenden
sogenannten
"Feeder-Linien"
noch
aus.
Although
the
corridor
routes
are
largely
fixed,
specific
decisions
still
have
to
be
taken
on
extending
their
terminal
points
(e.g.
Corridor
II)
and
on
feeder
lines.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
Verlauf
der
Korridore
weitgehend
festgelegt
ist,
stehen
Einzelentscheidungen
zum
weiteren
Verlauf
an
den
Endpunkten
sowie
die
zum
Korridor
hinführenden
sogenannten
"Feeder-Linien"
noch
aus.
Although
the
corridor
routes
are
largely
fixed,
specific
decisions
still
have
to
be
taken
on
extending
their
terminal
points
and
on
feeder
lines.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
zum
weiteren
Verlauf
des
Programms
Arbeitsweise
der
Investmentfonds
und
Modalitäten
für
den
An
und
Verkauf
von
Anteilen
durch
Privatpersonen
sind
noch
zu
klären.
Details
of
the
programme's
subsequent
operation
-how
investment
funds
will
operate,
and
how
individuals
will
be
able
to
sell
or
buy
shares
-
remain
to
be
worked
out.
EUbookshop v2
Wir
haben
Vor
behalte,
und
zum
weiteren
Verlauf
dieser
besonderen
Richtlinie
bitten
wir
die
Kommission,
diese
Vorbehalte
zur
Kenntnis
zu
nehmen
und
dafür
zu
sorgen,
bei
der
Verbesserung
der
Richtlinie,
die
in
zwei
oder
drei
Jahren
erfolgt,
dafür
zu
sorgen,
daß
diese
Vorschläge
angenommen
werden.
We
have
reservations
and
we
ask
that
in
the
life
of
this
particular
directive
the
Commission
take
on
board
these
reservations
and
ensure
when
it
is
improved,
as
it
will
be
in
two
or
three
years
time,
that
these
other
proposals
are
adopted.
EUbookshop v2
Obwohl
der
Verlauf
der
Korridore
weitgehend
festgelegt
ist,
stehen
Einzelentscheidungen
zum
weiteren
Verlauf
an
den
Endpunkten
sowie
die
zum
Korridor
hinführenden
sogenannten
„Feeder-Linien"
noch
aus.
Finally,
the
Commission
should
create
a
clear
set
of
transitional
regulations
to
guarantee
legal
certainty
for
cabin
crews
who
were
already
appointed
and
for
cabin
crews
who
were
not
appointed
at
the
time
when
the
directive
came
into
force.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
bei
einem
der
getäfelten
Rechtecken
stehenbleiben,
können
Sie
dieses
anklicken,
um
Einzelheiten
zum
weiteren
Verlauf
zu
erhalten.
When
you
stop
on
one
of
the
paneled
rectangles,
select
to
see
more
details
about
how
to
proceed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
erhalten
Sie
von
mir
eine
E-mail
mit
einem
Vorschlag
zum
weiteren
Verlauf,
mit
eventuell
zusätzlichen
Fragen.
If
yes,
you
will
receive
an
e-mail
by
me
with
an
offer
for
further
process,
possibly
with
further
questions.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
durch
erste
Hilfemaßnahmen
eine
sofortige
Heilung
nicht
erreicht
werden
kann,
können
diese
doch
wesentlich
zum
weiteren
Verlauf
des
Heilungsprozesses
der
Verletzungen
beitragen.
Although
immediate
healing
cannot
by
achieved
with
first
aid
measures,
these
can
still
be
an
essential
contribution
to
the
continued
healing
of
injuries.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
sind
die
Öffnungsflanken
14,
34
derart
vorgesehen,
dass
eine
vergrößerte
Öffnungsübersetzung
im
Vergleich
zum
weiteren
Verlauf
der
Verzahnungen
4',
10'
vorgesehen
ist.
According
to
the
invention,
the
opening
flanks
14,
34
are
provided
in
such
a
way
that
an
increased
opening
transmission
ratio
is
provided
in
comparison
with
the
further
course
of
the
toothing
systems
4
?,
10
?.
EuroPat v2
Die
adressierte
Funktion
gibt
zum
einen
den
weiteren
Verlauf
des
Dialogs
vor,
wobei
der
weitere
Dialog
auch
baumförmig
aufgebaut
sein
kann,
das
heißt,
dass
abhängig
von
weiteren
Informationen
die
folgenden
Sprachausgaben
der
Sprachdialogeinrichtung
sowie
die
Art
der
zu
erfassenden
Informationen
anpassbar
sind.
The
addressed
function
prescribes,
on
the
one
hand,
the
further
course
of
the
dialogue,
wherein
the
further
dialogue
can
also
be
constructed
in
the
form
of
a
tree,
that
is
to
say
the
following
voice
outputs
of
the
speech
dialogue
device
and
the
type
of
pieces
of
information
to
be
acquired
can
be
adapted
as
a
function
of
further
pieces
of
information.
EuroPat v2
Das
Leitsystem
ist
zum
Beispiel
als
konstruktiv
sichtbares
Element
ausgeführt,
wie
es
zum
Beispiel
weiteren
Verlauf
als
Transportstrecke
oder
Transportstreckenelement
beschrieben
ist.
The
guidance
system
is
embodied,
for
instance,
as
a
structurally
visible
element,
such
as
is
described
for
instance
further
below
as
a
transport
segment
or
transport
segment
element.
EuroPat v2
Dieses
ökonomische
Leben,
wir
werden
zum
Teil
schon
heute,
zum
Teil
im
weiteren
Verlauf
dieser
Vorträge
sehen,
daß
es
ein
selbständiges
Glied
für
sich
innerhalb
des
sozialen
Organismus
sein
muss,
so
relativ
selbständig
wie
das
Nerven-Sinnessystem
im
menschlichen
Organismus
relativ
selbständig
ist.
This
economic
life,
we
will
partly
today
and
partly
in
the
course
of
these
lectures
see
it
has
to
be
an
independent
member
within
the
social
organism
just
as
in
comparison,
the
nerve-
sense
system
is
relatively
independent
in
the
human
organism.
ParaCrawl v7.1