Übersetzung für "Weiteren verlauf" in Englisch

Wir müssen in diesem Zusammenhang den weiteren Verlauf der Dinge abwarten.
In this connection, we will need to await the further course of events.
Europarl v8

Allerdings meinen wir, dass dies im weiteren Verlauf des Rechtsetzungsprozesses geschehen kann.
We believe, however, that this can happen further down in the legislative process.
Europarl v8

Er gibt Anweisungen zum weiteren Verlauf des Spiels.
The game has also been criticized by lovers of the original game.
Wikipedia v1.0

Im weiteren Verlauf mündet nördlich von Friedberg der Seebach ein.
It is right tributary of the Wetter, which it joins at the outskirts of Friedberg.
Wikipedia v1.0

Im weiteren Verlauf der Veranstaltung trat dann erst Steve Jobs selbst in Erscheinung.
It also includes a brief epilogue, noting what happened afterward in the lives of Steve Jobs and Steve Wozniak.
Wikipedia v1.0

In seinem weiteren Verlauf durchfließt er die Stadt Caxito, im município Dande.
It also flows through the city of Caxito, and Uige Province.
Wikipedia v1.0

In seinem weiteren Verlauf beginnt der Redwillow River Mäander auszubilden.
South Redwillow River is a right tributary that also brings water from Quicksand Lake.
Wikipedia v1.0

Im weiteren zeitlichen Verlauf wurde keine klinisch relevante Kumulation beschrieben.
No further clinically relevant accumulation was observed.
ELRC_2682 v1

Im weiteren Verlauf kombinierte man die VAMP-Therapie mit einer Strahlentherapie.
People with a family history of leukemia are also at higher risk.
Wikipedia v1.0

Dies sollte sich im weiteren Verlauf der Behandlung wieder bessern.
This should improve during the course of the treatment.
ELRC_2682 v1

Dadurch wirkte die Stimme im weiteren Verlauf der Serie immer merkwürdiger.
Starting with season three, the series was also produced by Bickley-Warren Productions.
Wikipedia v1.0