Übersetzung für "Weiteren verlauf" in Englisch
Wir
müssen
in
diesem
Zusammenhang
den
weiteren
Verlauf
der
Dinge
abwarten.
In
this
connection,
we
will
need
to
await
the
further
course
of
events.
Europarl v8
Allerdings
meinen
wir,
dass
dies
im
weiteren
Verlauf
des
Rechtsetzungsprozesses
geschehen
kann.
We
believe,
however,
that
this
can
happen
further
down
in
the
legislative
process.
Europarl v8
Er
gibt
Anweisungen
zum
weiteren
Verlauf
des
Spiels.
The
game
has
also
been
criticized
by
lovers
of
the
original
game.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
mündet
nördlich
von
Friedberg
der
Seebach
ein.
It
is
right
tributary
of
the
Wetter,
which
it
joins
at
the
outskirts
of
Friedberg.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
der
Veranstaltung
trat
dann
erst
Steve
Jobs
selbst
in
Erscheinung.
It
also
includes
a
brief
epilogue,
noting
what
happened
afterward
in
the
lives
of
Steve
Jobs
and
Steve
Wozniak.
Wikipedia v1.0
In
seinem
weiteren
Verlauf
durchfließt
er
die
Stadt
Caxito,
im
município
Dande.
It
also
flows
through
the
city
of
Caxito,
and
Uige
Province.
Wikipedia v1.0
In
seinem
weiteren
Verlauf
beginnt
der
Redwillow
River
Mäander
auszubilden.
South
Redwillow
River
is
a
right
tributary
that
also
brings
water
from
Quicksand
Lake.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
zeitlichen
Verlauf
wurde
keine
klinisch
relevante
Kumulation
beschrieben.
No
further
clinically
relevant
accumulation
was
observed.
ELRC_2682 v1
Im
weiteren
Verlauf
kombinierte
man
die
VAMP-Therapie
mit
einer
Strahlentherapie.
People
with
a
family
history
of
leukemia
are
also
at
higher
risk.
Wikipedia v1.0
Dies
sollte
sich
im
weiteren
Verlauf
der
Behandlung
wieder
bessern.
This
should
improve
during
the
course
of
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wirkte
die
Stimme
im
weiteren
Verlauf
der
Serie
immer
merkwürdiger.
Starting
with
season
three,
the
series
was
also
produced
by
Bickley-Warren
Productions.
Wikipedia v1.0