Übersetzung für "Zugriff unter" in Englisch
25-Regelung
ist
unter
Zugriff
auf
die
Ausfuhrerlöse
vollständig
selbstliquidierend.
25
scheme
is
entirely
on
self-liquidating
basis
from
export
proceeds.
DGT v2019
Der
Zugriff
unter
Windows
und
unter
MSDOS
schließen
sich
gegenseitig
aus!
Access
under
Windows
and
under
MSDOS
exclude
each
other!
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
einen
hardwareunabhängigen
und
damit
diskriminierungsfreien
Zugriff
unter
Einhaltung
anerkannter
Sicherheitsmechanismen.
This
allows
for
a
hardware-independent
and
thus
non-discriminatory
access
in
compliance
with
recognized
security
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
der
Zugriff
mit
Outlook
unter
Windows
XP
nicht
mehr
möglich?
Why
is
access
via
Outlook
not
possible
anymor
under
Windows
XP?
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
dazu
finden
Sie
unter
Zugriff
auf
eine
vDisk-Version
.
For
details
refer
to
Accessing
a
vDisk
Version
.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerplatte
16
ist
gegen
Zugriff
geschützt
unter
einer
Abdeckung
19
angeordnet.
Control
plate
16
is
located
beneath
a
cover
19
to
afford
protection
against
access.
EuroPat v2
Nähere
Informationen
dazu
finden
Sie
unter
Zugriff
auf
Nodes
eines
bestimmten
Typs
.
For
more
information,
see
Accessing
nodes
of
specific
type
.
ParaCrawl v7.1
Sicherer
Start
für
Remote-PC-Zugriff
wird
zurzeit
unter
Windows
10
unterstützt.
Secure
Boot
for
Remote
PC
Access
is
currently
supported
on
Windows
10.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
den
Zugriff
unter
Kontrolle?
Is
access
under
control?
See
more
ParaCrawl v7.1
Unter
Zugriff
auf
Disc-Menüs
in
PowerDVD
finden
Sie
weitere
Informationen.
See
Accessing
Disc
Menus
in
PowerDVD
for
more
information.
ParaCrawl v7.1
Erstellt
eine
StoreFront-Bereitstellung
mit
internem
Zugriff
unter
Aufruf
des
vorherigen
Beispielskripts.
Create
an
internal
access
StoreFront
deployment
by
calling
the
previous
examples
script.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
unter
Zugriff
auf
nicht
aufgeführte
Programme
eine
der
folgenden
Einstellungen
aus:
Under
Access
to
unlisted
programs,
choose
either
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Das
Dialogsystem
umfasst
ein
Vorschlags-Modul,
welches
unter
Zugriff
auf
hinterlegtes
Expertenwissen
einen
Vorschlag
erstellt.
The
dialogue
system
comprises
a
suggestion
module,
which
creates
a
suggestion
by
accessing
stored
expert
knowledge.
EuroPat v2
Am
Gateway
kann
ein
verschlüsselter
Sicherheitsschlüssel
eingestellt
sein,
um
den
Zugriff
unter
Kontrolle
zu
halten.
The
gateway
can
have
an
encrypted
key
set
on
it
to
control
access.
ParaCrawl v7.1
Zur
Archivierung
von
öffentlichen
Ordnern
muss
unter
Zugriff
via
als
Protokoll
HTTP
oder
HTTPS
ausgewählt
werden.
Under
Access
via,
either
HTTPS
or
HTTP
has
to
be
selected
as
protocol
to
archive
public
folders.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
wird
für
den
Zugriff
auf
Strukturelemente
unter
Verwendung
von
assoziativen
Datenfeldnotationen
nicht
benötigt.
This
function
is
redundant
with
accessing
structure
elements
using
associative
array
notation.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
32
Absatz
1
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
Wertpapierhäuser
aus
anderen
Mitgliedstaaten
für
den
Abschluss
von
Geschäften
mit
Finanzinstrumenten
direkt
oder
indirekt
auf
zentrale
Geschäftspartner
,
Clearing
-
und
Abrechnungssysteme
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zugreifen
können
und
,
dass
dieser
Zugriff
unter
den
gleichen
transparenten
und
objektiven
gewerblichen
Kriterien
wie
bei
inländischen
Teilnehmern
erfolgt
.
According
to
Article
32
(
1
)
,
Member
States
shall
ensure
that
investment
firms
from
other
Member
States
have
the
opportunity
to
access
directly
and
indirectly
central
counterparty
,
clearing
and
settlement
systems
in
their
respective
territories
for
the
purposes
of
finalising
transactions
in
financial
instruments
,
and
that
access
to
such
facilities
is
subject
to
the
same
transparent
and
objective
commercial
criteria
that
apply
to
local
participants
.
ECB v1
Die
Kommission
hat
elektronischen
Zugriff
auf
alle
unter
die
Gemeinschaftsprogramme
fallenden
aggregierten
Daten
und
kann
diese
dem
Wissenschafts-,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
Fischerei
(STECF)
zur
Verfügung
stellen.
The
Commission
shall
have
computer
access
to
all
aggregated
data
relating
to
the
Community
programmes
and
may
make
the
data
available
to
the
STECF.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
elektronischen
Zugriff
auf
alle
unter
die
Gemeinschaftsprogramme
fallenden
aggregierten
Daten
und
kann
diese
dem
Wissenschaftlich-technischen
und
wirtschaftlichen
Fischereiausschuß
zur
Verfügung
stellen.
The
Commission
shall
have
computer
access
to
all
aggregated
data
relating
to
the
Community
programmes
and
may
make
the
data
available
to
the
S.T.E.C.F.
TildeMODEL v2018
In
dem
Verfahrensschritt
Worterkennung
7
wird
aus
dem
Hypothesennetz
6
aus
Wortuntereinheiten
unter
Zugriff
auf
die
abgespeicherten
Referenzmuster
ein
Netz
10
von
Worthypothesen
regeneriert.
In
the
word
recognition
step
7
of
the
method,
a
network
10
of
word
hypotheses
is
regenerated
from
the
hypotheses
network
6
composed
of
word
subunits
with
access
to
the
stored
reference
patterns.
EuroPat v2
Dieses
Analysesystem
enthält
ferner
ein
Gerät
zur
automatische
Abarbeitung
von
Nachweisen
unter
Zugriff
auf
die
Probe,
eine
Denaturierungslösung
und
die
Fangsonde.
Further,
this
analysis
system
contains
a
device
for
the
automated
processing
of
nucleic
acids
to
be
detected
while
having
access
to
the
probe,
a
denaturing
solution
and
the
capture
probe.
EuroPat v2
Unter
Zugriff
auch
die
Inhalte
dieser
Speicher
berechnet
der
Zentralrechner
12
nach
bekannten
Navigationsalgorithmen
die
Position
des
Mobiltelefons
7
des
Notfallpatienten.
Accessing
the
contents
of
this
storage
as
well,
the
central
computer
12
calculates
the
position
of
the
mobile
phone
7
of
the
emergency
patient
by
using
known
navigation
algorithms.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Beispiel
erfolgt
die
Festlegung
des
Wartezeitintervalls
für
jeden
Frankierabdruck
3
unter
Zugriff
auf
ein
Programm,
das
in
einem
mit
der
Zeitsteuereinheit
15
verbundenen
Speicher
16
abgelegt
ist.
In
the
illustrated
example,
the
determination
of
the
waiting
time
interval
ensues
for
each
franking
imprint
3
by
access
to
a
program
that
is
stored
in
a
memory
16
connected
to
the
time
control
unit
15
.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungseinheit
und
das
Programmmodul
sind
dabei
dann
derart
ausgebildet,
dass
die
Verarbeitungseinheit
unter
Zugriff
auf
das
Programmmodul
sequenziell
den
Verbindungsaufbau
zu
den
positionsspezifischen
Datenzentralen
versucht
und
der
erfolgreiche
Verbindungsaufbau
zur
Positionsbestimmung
dient.
The
processing
unit
and
the
program
module
are
fashioned
such
that
the
processing
unit,
given
access
to
the
program
module,
sequentially
attempts
the
connection
setup
to
the
location-specific
data
centers,
and
the
successful
connection
setup
serves
for
the
position
determination.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Steuerung
des
Eingangssignalpegels
unter
Zugriff
auf
eine,
insbesondere
in
Art
eines
Lookup-Table
gespeicherte
Zuordnungsvorschrift
zwischen
Verstärkungs-
bzw.
Ausgangssignalpegelwerten
und
Eingangssignalpegelwerten
durch
eine
Eingangspegel-Steuereinheit
ausgeführt
wird.
The
method
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
input
signal
level
is
controlled
with
access
to
an
allocation
rule,
between
amplification
or
output
signal
level
values
and
input
signal
level
values
by
an
input
level
control
unit.
EuroPat v2
In
einer
anderen
vorteilhaften
Ausführung
wird
die
Steuerung
des
Eingangssignalpegels
durch
eine
spezielle
Steuereinheit
unter
Zugriff
auf
eine
tabellenartig
gespeicherte
Zuordnungsvorschrift
zwischen
Verstärkungs-
bzw.
Ausgangssignalpegelwerten
und
Eingangssignalpegelwerten
ausgeführt.
In
another
advantageous
embodiment,
the
input
signal
level
is
controlled
by
a
special
control
unit
with
access
to
an
allocation
rule,
stored
in
the
form
of
a
table,
between
amplification
or
output
signal
level
values
and
input
signal
level
values.
EuroPat v2
Nach
einer
Auswertung
der
Konzepte
die
aus
der
strategischen
Komponente
übernommen
werden,
werden
diese
durch
kanonische
Formen
unter
Zugriff
auf
das
Lexikon
ersetzt.
After
evaluating
the
notions/concepts
supplied
by
the
strategic
component,
notions/concepts
are
replaced
by
canonical
forms
through
access
to
the
lexicon.
EuroPat v2
Nach
Auswertung
der
Konzepte,
die
durch
die
strategische
Generierungskomponente
erzeugt
wurden,
werden
diese
durch
kanonische
Formen
unter
Zugriff
auf
das
Lexikon
ersetzt.
After
evaluating
the
notions/concepts
supplied
by
the
strategic
component,
notions/concepts
are
replaced
by
canonical
forms
via
access
to
the
lexicon.
EuroPat v2