Übersetzung für "Zueinander ausgerichtet" in Englisch

Die beiden Haupt-Buddha-Statuen des Sala Kan Parian sind Rücken an Rücken zueinander ausgerichtet.
The main Buddha statues inside the sala kan prian are placed so that they look out at opposite directions.
Wikipedia v1.0

Die geteilten Analysatoren werden auf einen Achsenwinkel von 90° zueinander ausgerichtet.
The divided analyzers are aligned on an axis angle of 90° with respect to each other.
EuroPat v2

Die beiden Seitenstege 16 des M-Profils sind zueinander parallel ausgerichtet.
The two side segments 16 of the M profile are aligned in parallel with each other.
EuroPat v2

Bei einer bekannten Öffnungsvorrichtung sind die parallelen Achsen der Öffnerwalzen horizontal zueinander ausgerichtet.
In a known opening device the parallel axes of the opening rolls are in a horizontal alignment with one another.
EuroPat v2

Die Rippen 38 sind parallel zueinander ausgerichtet und verlaufen mit Abstand zueinander.
The ribs 38 are spaced from and parallel to one another.
EuroPat v2

Deren beide Achsen sind zueinander fluchtend ausgerichtet gehalten.
Their two axes are kept in alignment with each other.
EuroPat v2

Die Werkzeuge können dabei in Vorschubrichtung zueinander ausgerichtet oder auf Lücke angeordnet sein.
The tools in one row may be aligned to the tools of the other row or may be laterally offset thereto.
EuroPat v2

Die Drehachsen der beiden Schleifköpfe sind zueinander parallel ausgerichtet.
The axes of rotation of the two grinding heads are oriented parallel to one another.
EuroPat v2

Der Schaft und der Stanzabschnitt sind vorzugsweise koaxial zueinander ausgerichtet.
The shank and the stamping portion are preferably in a coaxial alignment with one another.
EuroPat v2

Die Anlageflächen sind in der Regel parallel zueinander ausgerichtet.
The seating surfaces are normally parallel to each other.
EuroPat v2

Über dieses Werkzeug werden die einzelnen Knochenplatten zueinander ausgerichtet.
The individual bone plates are aligned in relation to each other via this tool.
EuroPat v2

Gleichzeitig sind bei diesem Ausführungsbeispiel die beiden magnetischen Dipolfelder parallel zueinander ausgerichtet.
At the same time, in this embodiment example, the two magnetic dipole fields are directed parallel to each other.
EuroPat v2

In einem Ausgangszustand sind alle drei Schienen im wesentlichen parallel zueinander ausgerichtet.
In an initial state, all three rails are oriented essentially parallel to one another.
EuroPat v2

Die Aufnahmeachsen 102 der Aufnahmeeinrichtungen 101 sind dabei im wesentlichen parallel zueinander ausgerichtet.
The reception axles 102 of said reception means 101 are oriented such that they extend essentially parallel to one another.
EuroPat v2

Dabei werden Bahnen 5 erzeugt, die parallel zueinander ausgerichtet sind.
In the process, strips 5 are created that are oriented parallel to one another.
EuroPat v2

Der als Zufuhrleitung dienende Einlaßstutzen 13 sowie Abflußrohr 16 sind zueinander parallel ausgerichtet.
The inlet connector 13 used as supply pipe and the outflow pipe 16 are aligned parallel to each other.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung sind der Körper und das Beschriftungsfähnchen senkrecht zueinander ausgerichtet.
According to another aspect, the body and the inscription flag are oriented perpendicularly to each other.
EuroPat v2

Für minimale Strahlaufweistung können die Lamellen 15 parallel zueinander ausgerichtet werden.
The slats 15 may be aligned substantially parallel to one another for minimum expansion of the jet.
EuroPat v2

Diese Drahtfilamente sind parallel zueinander in Umfangsrichtung ausgerichtet.
These wire filaments are oriented parallel to one another in the circumferential direction.
EuroPat v2

In den Vertiefungen liegen die Schlauchstücke 4a, 12a parallel zueinander ausgerichtet.
The hose portions 4a, 12a lie parallel to each other in the recesses.
EuroPat v2

Die Aufnahmeschlitze von Gehäuse 6 und Druckelement 18 werden parallel zueinander ausgerichtet.
The receiving slits of housing 6 and compression member 18 are aligned to be parallel with each other.
EuroPat v2

Dabei werden die Kontaktflächen zueinander ausgerichtet und in Kontakt gebracht.
Here, the contact surfaces are oriented toward one another and are brought into contact.
EuroPat v2

Beispielsweise können sie in einem Winkel zueinander ausgerichtet sein.
For example, they can be aligned at an angle to each other.
EuroPat v2

Die Pole der Magnete sind gegensinnig zueinander ausgerichtet.
The poles of the magnets are arranged in opposite directions to each other.
EuroPat v2

Die Achsen der beiden Ventilöffnungen 18, 19 sind parallel zueinander ausgerichtet.
The axes of the two valve openings 18, 19 are oriented parallel to one another.
EuroPat v2

Da Sender und Empfänger bereits zueinander ausgerichtet sind, entfällt eine umständliche Justage.
No complex adjustment is required because transmitter and receiver are already aligned towards each other.
ParaCrawl v7.1

Beide Ringe sind damit mittig zueinander ausgerichtet und haben keinerlei Kontakt oder Berührung.
This means that both rings are positioned centrally to each other and are not touching or in contact.
ParaCrawl v7.1

Erster und zweiter Kontaktabschnitt sind zueinander ausgerichtet, haben jedoch einen Abstand voneinander.
The first and second contact sections are aligned to each other but are distanced from each other.
EuroPat v2