Übersetzung für "Zu euren lasten" in Englisch
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
EUR
zu
Lasten
des
Gemeinschaftshaushalts,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
in
den
Artikeln
3
und
5
vorgesehenen
Informationen
nur
auf
deren
ausdrücklichen
Wunsch.
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
Community
budget,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
3
and
5
unless
the
latter
expressly
requests
it.
DGT v2019
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
EUR
zu
Lasten
des
Gemeinschaftshaushalts,
so
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Angaben
gemäß
den
Artikeln
28
und
30
nur
auf
deren
ausdrückliches
Ersuchen.
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
28
and
30,
unless
the
Commission
expressly
requests
it.
DGT v2019
Vorsorglich
und
um
den
Start
des
autonomen
Haushaltsplans
des
Konvents
zu
ermöglichen,
hielt
es
das
Generalsekretariat
des
Rates
für
zweckmäßig,
die
Möglichkeit
vorzusehen,
einen
ersten
Teilbetrag
in
Höhe
von
100
000
EUR
zu
Lasten
des
Artikels
280
"Zuschüsse
und
Zuwendungen"
auszuzahlen.
In
order
to
allow
the
Convention's
separate
budget
to
begin
operating
and
as
a
precaution,
the
Council's
General
Secretariat
has
provided
for
the
possibility
of
paying
a
first
instalment
of
€100
000
using
Article
280
(Subsidies
and
financial
contributions).
TildeMODEL v2018
Zur
Dekkung
der
Kosten
der
Mission
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
den
Kosovo,
Petritsch,
wird
ein
Betrag
von
510
000
EUR
zu
Lasten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
bereitgestellt.
The
decision
provides
for
up
to
EUR
510
000
to
be
contributed
from
the
EU
budget
to
cover
the
expenses
of
the
mission
of
the
EUbookshop v2