Übersetzung für "Zu gunsten und zu lasten" in Englisch
Wiederholt
kehrte
er
die
Beweislast
zu
Gunsten
der
Anklage
und
zu
Lasten
der
Arbeiter
um.
He
repeatedly
shifted
the
burden
of
proof
from
the
prosecution
to
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sollte
jedoch
nicht
durch
Maßnahmen
in
einem
(oder
mehreren)
Mitgliedstaat(en)
behindert
werden,
durch
die
sie
die
Form
der
Arbeitsmarktregulierung
in
einer
Weise
abändern,
daß
sich
daraus
eine
übermäßige
Verzerrung
des
Beschäftigungsniveaus
zu
ihren
Gunsten
und
zu
Lasten
des
allgemeinen
Interesses
des
Binnenmarkts
ergibt.
However,
the
development
of
the
Single
Market
should
not
be
impeded
by
actions
in
any
one
(or
several)
Member
States
which
varies
the
form
of
labour
market
regulation
in
a
manner
which
unreasonably
distorts
the
level
of
employment
in
favour
of
themselves
but
against
the
overall
interest
of
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sollte
jedoch
nicht
durch
Maßnahmen
in
einem
(oder
mehreren)
Mitgliedstaat(en)
behindert
werden,
durch
die
sie
die
Form
der
Arbeitsmarktregulierung
in
einer
Weise
abändern,
daß
sich
daraus
eine
übermäßige
Verzerrung
des
Beschäftigungsniveaus
zu
ihren
Gunsten
und
zu
Lasten
des
allgemeinen
Interesses
des
Binnenmarkts
ergibt.
However,
the
development
of
the
Single
Market
should
not
be
impeded
by
actions
in
any
one
(or
several)
Member
States
which
varies
the
form
of
labour
market
regulation
in
a
manner
which
unreasonably
distorts
the
level
of
employment
in
favour
of
themselves
but
against
the
overall
interest
of
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Erstens:
Eine
goldene
Regel,
die
auf
einem
System
volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
beruht,
könnte
zu
Verzerrungen
bei
den
Ausgabenentscheidungen
zu
Gunsten
von
Sachkapital
und
zu
Lasten
von
Humankapital
(allgemeine
und
berufliche
Bildung)
oder
anderen
wachstums-
und
beschäftigungsfördernden
produktiven
Bereichen
(Gesundheitswesen,
FuE)
führen.
First,
a
golden
rule
based
on
a
national
accounts
system
could
lead
to
a
bias
in
expenditure
decisions
in
favour
of
physical
capital
and
against
spending
on
human
capital
(education,
training)
or
other
productive
items
(health
care,
R
&
D)
which
also
contribute
to
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Ein
derartiges
Vorgehen
würde
nicht
nur
zu
höheren
Defiziten
führen
sondern
auch
Verzerrungen
bei
den
Ausgabenentscheidungen
zu
Gunsten
von
Sachkapital
und
zu
Lasten
von
Human-
und
Wissenskapital
zur
Folge
haben.
It
would
not
only
result
in
higher
deficits,
but
would
also
cause
a
bias
in
favour
of
physical
capital
and
at
the
expense
of
human
and
knowledge
capital.
TildeMODEL v2018
Indem
der
Vorschlag
für
Anlagezielfonds
eine
höhere
Obergrenze
vorsieht,
könnte
er
unbeabsichtigterweise
eine
Marktverzerrung
zu
ihren
Gunsten
und
zu
Lasten
der
aktiv
verwalteten
Fonds
hervorrufen.
The
proposal,
by
reserving
a
higher
limit
for
tracker
funds,
could
unintentionally
distort
the
market
in
their
favour
and
to
the
detriment
of
managed
funds.
TildeMODEL v2018
Indem
der
Vorschlag
für
Anlagezielfonds
eine
höhere
Obergrenze
vorsieht,
könnte
er
unbeabsichtigterweise
eine
Marktverzerrung
zu
ihren
Gunsten
und
zu
Lasten
der
verwalteten
Fonds
hervorrufen.
The
proposal,
by
reserving
a
higher
limit
for
tracker
funds,
could
unintentionally
distort
the
market
in
their
favour
and
to
the
detriment
of
managed
funds.
TildeMODEL v2018
In
Wirklichkeit
forciert
sie
das
Programm
der
Umverteilung
zu
Gunsten
der
Monopole
und
zu
Lasten
der
breiten
Massen
der
Bevölkerung.
In
reality
it
steps
up
the
program
of
redistribution
in
favor
of
the
monopolies
and
at
the
expense
of
the
broad
masses
of
people.
ParaCrawl v7.1
Dieses
mächtige
Einflusspotential,
welches
heute
in
vielen
Länder
zu
Gunsten
spekulativer
Finanzgeschäfte
und
zu
Lasten
der
Realwirtschaft
ausgeübt
wird,
würden
viele
Geldreformer
gerne
einzuschränken.
Many
monetary
reformers
would
like
to
reduce
this
huge
power
to
influence,
which
is
today
used
in
many
countries
in
favo
u
r
of
speculative
financial
business
and
to
the
disadvantage
of
the
real
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ausgabe
der
Beitragsreihe
drehte
sich
um
Anlagefonds,
die
bei
der
klassischen
Abwicklungsvariante
via
Primärmarkt
Kommissionen
zu
Gunsten
des
Anlagefonds
und
zu
Lasten
des
Anlegers
bewirken.
The
second
issue
in
the
series
had
looked
at
investment
funds,
that,
when
transacted
in
the
traditional
way
on
the
primary
market,
attract
commission
paid
to
the
fund
by
the
investor
-
fees
that
can
be
avoided
by
trading
fund
units
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1