Übersetzung für "Und zu" in Englisch

Das wird eine Kultur der Gleichberechtigung schaffen und zu Gleichberechtigung führen.
This will form a culture of equality and will create equality.
Europarl v8

Blutvergießen entzweite unsere Völker und machte Brüder zu Feinden.
Bloodshed was dividing our peoples and pitting brother against brother.
Europarl v8

Ich stimme der Berichterstatterin zu und gratuliere ihr zu ihrem Abschlussbericht.
I agree with the rapporteur and congratulate her on the final report.
Europarl v8

Versuchen Sie, eine verantwortungsvollere Energie- und Energieversorgungspolitik zu erarbeiten.
Try to develop a more responsible EU policy on energy and energy supplies.
Europarl v8

Großbritannien hat bereits sehr gute Gesetze und Schutzmechanismen zu den Grundrechten.
The UK already has perfectly good laws and safeguards on fundamental rights.
Europarl v8

Deshalb ist es wichtig, die vorgeschriebenen Prinzipien und Standards zu akzeptieren.
It is therefore important to respect prescribed principles and standards.
Europarl v8

Es würde mir schwerfallen, sie den bulgarischen und europäischen Bürgern zu erklären.
I would find them difficult to explain to Bulgarian and to European citizens.
Europarl v8

Ich stimme hier den Kollegen Schulz und Watson vollkommen zu.
I entirely agree with Messrs Schulz and Watson.
Europarl v8

Sie ist etwas zu eurozentrisch und auch etwas zu sehr in Bereiche eingeteilt.
It is somewhat too Eurocentric and somewhat too compartmentalised as well.
Europarl v8

Daher rufen wir dazu auf, die Ziffern 2 und 6 zu löschen.
So we are calling for the deletion of paragraphs 2 and 6.
Europarl v8

Sie haben versucht, diesen zu beschneiden, zu behindern und zu vernichten.
You have tried to restrict, impede and ruin it.
Europarl v8

Dadurch wird sprachliche und kulturelle Vielfalt zu einem EU-Standard.
It will also make linguistic and cultural diversity an EU norm.
Europarl v8

Die erste Verpflichtung besteht darin, interinstitutionelle Verantwortung und Verbindlichkeiten zu erfüllen.
The first of the obligations is to fulfil interinstitutional responsibilities and commitments.
Europarl v8

Dies alles erfordert gemeinsame und bis zu einem bestimmten Grad auch koordinierte Bemühungen.
This all requires joint and, to a certain degree, coordinated efforts.
Europarl v8

Zweitens geht es um Informationen und den Zugang zu elektronischen Verfahren.
Second is information and access to procedures through electronic technology.
Europarl v8

Er führt zu Stagnation, Inflation und letztlich zu kollektivem Bankrott.
It ends in stagnation, inflation and ultimately in collective bankruptcy.
Europarl v8

Allerdings gilt es eine entsprechende Balance zwischen Produzenten und Konsumenten zu finden.
However, it is important to find the right balance from the perspective of producers and consumers.
Europarl v8

Ursache hierfür sind die zu zahlreichen und zu komplizierten Vorschriften zu Finanzhilfen.
This is due to the rules on grants being too many in number and too complicated.
Europarl v8

Die unterschiedliche Anwendung von pflanzenschutzrechtlichen Vorschriften und Kontrollen führen zu vollkommen ungerechten Bedingungen.
Plant health rules and controls are applied to varying degrees, creating entirely unfair situations.
Europarl v8

Das Ziel Georgiens ist natürlich, Stabilität und Wachstum zu erreichen.
Georgia's goal is, of course, to achieve stability and prosperity.
Europarl v8

Offiziell wurde den Journalisten vorgeworfen, Rowdytum und Terrorismus zu verbreiten.
The journalists were officially charged with spreading hooliganism and terrorism.
Europarl v8

Wir haben es hier mit einer überwältigenden humanitären und politischen Katastrophe zu tun.
This is a massive humanitarian and political disaster.
Europarl v8

Gleiches gilt für den Justizbereich und das noch zu verhandelnde besonders wichtige Justizkapitel.
The same applies to the judiciary and the particularly important chapter concerning the judicial system that has not yet been negotiated.
Europarl v8

Sie haben positive Aussagen gemacht und Ihren Willen zu handeln bestätigt.
You have given us positive messages and confirmed your willingness to act.
Europarl v8

Die Kommission muss alle Behinderungen aufzeigen und Maßnahmen zu deren Beseitigung vorschlagen.
The Commission must highlight all obstacles and propose measures for their removal.
Europarl v8

Ich unterstütze die Idee von Frau Gruny, Beratungen und Seminare zu organisieren.
I support Mrs Gruny's idea of organising consultations and seminars.
Europarl v8