Übersetzung für "Zu einer beschleunigung" in Englisch
Dadurch
komme
es
zu
einer
allgemeinen
Beschleunigung
ökonomischer
Kreisläufe.
This
causes
a
general
acceleration
of
economic
cycles.
Wikipedia v1.0
Beschleunigtes
Gesetzgebungsverfahren:
Zwei
Faktoren
werden
zu
einer
Beschleunigung
des
Gesetzgebungsverfahrens
führen:
Accelerated
legislation:
two
factors
will
contribute
to
an
acceleration
of
the
legislative
process:
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
auch
zu
einer
Beschleunigung
der
Verfahren
beitragen
und
kosteneffektiver
sein.
This
should
also
accelerate
procedures
and
be
more
cost-effective.
TildeMODEL v2018
Geringe
Lohnanpassungen
tragen
zu
einer
Beschleunigung
des
Arbeitsplatzabbaus
und
zu
steigender
Arbeitslosigkeit
bei.
Slow
wage
adjustment
contributes
to
accelerating
employment
destruction
and
increasing
and
high
unemployment.
TildeMODEL v2018
Diese
trüge
zu
einer
weiteren
Beschleunigung
des
gesamten
Verfahrens
bei.
This
will
also
contribute
to
the
acceleration
of
the
whole
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
hier
vorgeschlagene
Doppelstrategie
darf
also
nicht
zu
einer
Beschleunigung
der
Inflation
führen.
As
investment
rises,
more
rapid
technological
progress
would
at
the
same
time
be
incorporated
into
the
productive
apparatus,
and
this
would
in
turn
have
a
beneficial
effect
on
the
productivity
of
labour
and
capital.
EUbookshop v2
Außerdem
führt
es
zu
einer
gewissen
Beschleunigung
des
Rechtsetzungsverfahrens.
Ii)
It
may
accept
the
Council's
common
position,
in
which
case
the
Council
may
adopt
the
instrument.
EUbookshop v2
Dies
würde
jedoch
zu
einer
nicht
zulässigen
Beschleunigung
der
Freisetzung
des
Arzneistoffes
führen.
However,
this
would
lead
to
an
inadmissible
acceleration
of
the
release
of
the
drug.
EuroPat v2
Auch
diese
Doppelung
der
Zahlstationen
führt
zu
einer
weiteren
Beschleunigung
der
Essensausgabe.
This
duplication
of
the
paying
stations
also
leads
to
a
further
acceleration
of
the
serving
of
the
food.
EuroPat v2
Kontakt
von
Blut
mit
Gewebeoberflächen
führt
zu
einer
deutlichen
Beschleunigung
der
Gerinnung.
The
contact
of
blood
with
tissue
surfaces
leads
to
a
marked
acceleration
in
coagulation.
EuroPat v2
Diese
Initiativen
haben
seit
1994
zu
einer
erfreulichen
Beschleunigung
des
Wachstums
geführt.
These
initiatives
have
produced
a
welcome
acceleration
of
growth
since
1994.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2000
wird
es
voraussichtlich
zu
einer
deutlichen
Beschleunigung
kommen.
Later
in
the
year,
however,
fixed
capital
formation
should
recover,
thanks
to
improving
demand
prospects
and
the
announced
changes
in
the
tax
treatment
of
reinvested
profits.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
einer
wirkungsvollen
Beschleunigung
des
Phosphatiervorgangs.
This
results
in
particularly
effective
acceleration
of
the
phosphating
process.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Vereinfachung
und
Beschleunigung
des
Verfahrens
und
ist
gleichzeitig
kostengünstiger.
This
results
in
a
simplification
and
acceleration
of
the
method
and
at
the
same
time
is
more
economical.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
zusätzlichen
Beschleunigung
der
Unterstützung
bei
Spitzenlast.
This
leads
to
the
support
when
on
peak
load
being
additionally
speeded
up.
EuroPat v2
Dies
verringert
den
Rechenaufwand
erheblich
und
führt
zu
einer
Beschleunigung
des
Abtastverfahrens.
This
substantially
reduces
the
calculating
effort
and
leads
to
an
acceleration
of
the
scanning
process.
EuroPat v2
Dies
führt
meist
zu
einer
Fokussierung
und
Beschleunigung
der
Suche.
Often
this
results
in
a
more
focused
and
more
effective
search.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
einer
weiteren
Beschleunigung
des
Verfahrensablaufs
beitragen.
This
can
contribute
to
a
further
acceleration
of
the
method
sequence.
EuroPat v2
Beide
Effekte
tragen
zu
einer
Beschleunigung
der
Wundheilung
bei.
Both
effects
contribute
towards
accelerating
wound
healing.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Beschleunigung
der
Reduzierung
des
Wasseranteils
im
Dieselkraftstoff.
This
leads
to
an
acceleration
of
the
reduction
of
the
water
fraction
in
the
diesel
fuel.
EuroPat v2
Dies
führt
in
vorteilhafter
Weise
zu
einer
Beschleunigung
der
Austrocknung.
This
advantageously
leads
to
acceleration
of
drying.
EuroPat v2
Dies
führt
vorteilhafterweise
zu
einer
erheblichen
Beschleunigung
des
Kalibrierverfahrens.
This
advantageously
leads
to
a
significant
acceleration
of
the
calibration
procedure.
EuroPat v2
Eine
Dotierung
mit
den
genannten
Stoffen
führt
zu
einer
Beschleunigung
der
Oxidation.
Doping
with
the
substances
mentioned
leads
to
acceleration
of
the
oxidation.
EuroPat v2
Änderungen
der
Aktivierungszeitkonstanten
führen
zu
einer
Verlangsamung
oder
Beschleunigung
der
Aktivierung
von
Kaliumauswärtsströmen.
Changes
in
the
activation
time
constants
lead
to
a
deceleration
or
acceleration
of
the
activation
of
potassium
outward
currents.
EuroPat v2
Dies
kann
unter
Umständen
zu
einer
Vereinfachung
bzw.
Beschleunigung
der
Mustererkennung
führen.
This
may
lead
to
simplification
and/or
acceleration
of
the
pattern
recognition.
EuroPat v2
Kleinere
Entzündungen
können
zu
einer
dramatischen
Beschleunigung
des
Fibrosierungsprozesses
führen.
Minor
inflammations
may
result
in
a
dramatic
acceleration
of
the
fibrotic
process.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Beschleunigung
des
Verfahrens.
This
speeds
up
the
method.
EuroPat v2
Dies
führt
schließlich
zu
einer
erheblichen
Beschleunigung
der
Verarbeitungsgeschwindigkeit
innerhalb
des
RNC.
Finally
this
leads
to
a
substantial
acceleration
of
the
processing
speed
within
the
RNC.
EuroPat v2