Übersetzung für "Zu diesem vorgang" in Englisch

Die Anstellungsbehörde kann das Gremium um eine Stellungnahme zu diesem Vorgang ersuchen.
In the event of subdelegation to Heads of Union delegations and their deputies, the authorising officer by delegation shall be responsible for the definition of the internal management and control systems put in place, as well as their efficiency and effectiveness.
DGT v2019

Mehr Informationen zu diesem Vorgang sind unter:
More information on the case will be available at:
TildeMODEL v2018

Die Anstellungsbehörde kann das Gremium um eine Stellungnahme zu diesem Vorgang ersuchen;
The appointing authority may request the panel’s opinion on the case;
TildeMODEL v2018

Zeitgleich zu diesem Vorgang werden dieselben Vorgänge imService Provider SP durchgeführt.
The same operations are implemented in the service provider SP isochronically with this operation.
EuroPat v2

Zu diesem Vorgang der mechanischen Mobilität sind noch einige weitere Anwerkungen zu machen.
Some additional points need to be made about this process of mechanical mobility.
EUbookshop v2

Mir liegt zu diesem Vorgang ein Schriftverkehr vor.
Now, I asked for the floor to refer to a more general matter.
EUbookshop v2

Zu diesem Vorgang wird auf das proximale Ende des Ankerelements ein Werkzeug aufgesetzt.
A tool is attached to the proximal end of the anchoring element for this operation.
EuroPat v2

Parallel zu diesem Vorgang erfolgt die Inferenzbildung.
The inference formation is carried out in parallel with this procedure.
EuroPat v2

Weitere Informationen zu diesem Vorgang stellt Apple in seinem HT201302- Support-Artikel bereit .
Apple provides more information on this process in their HT201302 support article.
CCAligned v1

Sie können hier weitere Details zu diesem Vorgang finden.
You will find more details on this operation here.
CCAligned v1

In der Datenschutzerklärung finden Sie weitere Informationen zu diesem Vorgang.
Please refer to the Privacy Statement to learn more about this process.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige bildliche Quellen sind uns zu diesem Vorgang überliefert.
Only few illustrations provide information about that process.
ParaCrawl v7.1

Intel empfiehlt, dass Sie beim Computerhersteller erhalten Sie Hilfe zu diesem Vorgang.
We recommend that you contact your computer manufacturer for assistance with this procedure.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu diesem Vorgang entnehmen Sie bitte /etc/mail/Makefile.
For more information about this process, refer to /etc/mail/Makefile.
ParaCrawl v7.1

Gekommen sei es laut der Anwältin zu diesem Vorgang jedoch nicht.
It did not arrive at this outcome, according to the lawyer.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Vorgang gibt es widersprüchliche Versionen.
There are competing versions of these events.
ParaCrawl v7.1

Eine Anleitung zu diesem Vorgang erhalten Sie hier.
You can find instructions on how to do that here.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit Tony meine Zweifel und Fragen zu diesem Vorgang geklärt.
I did schedule a phone call and Tony did clarify my doubts and questions on this process.
ParaCrawl v7.1

Das INOMAT-II Getriebe trägt zu diesem Vorgang mit ruckarmen und effizienten Schaltvorgängen bei.
The INOMAT-II transmission contributes to the process by proving smooth and efficient shifting during operations.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns natürlich weiterhin mit diesem Haus und den Mitgliedstaaten zu diesem Vorgang beraten.
We will, of course, continue consulting closely with this House and with the Member States on this process.
Europarl v8

Wir bitten darum, dass die Kommission hier im Hause zu diesem Vorgang eine Erklärung abgibt.
We ask that the Commission should deliver to this House a statement on this state of affairs.
Europarl v8

Der fuer Wettbewerbsfragen zustaendige Kommissionsvizepraesident Brittan hat sich zu diesem Vorgang wie folgt geaeussert:
Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission responsible for competition policy commented:
TildeMODEL v2018

Parallel zu diesem Vorgang wird die Prüfeinrichtung (52) in nicht dargestellter Weise eingeschaltet.
Parallel to this event, the testing device (52) is switched on in a manner not shown here.
EuroPat v2