Übersetzung für "Ziemlich schnell" in Englisch

Nun, die Antwort habe ich ziemlich schnell gefunden.
Now, I found the answer very quickly.
TED2013 v1.1

Aber sie erholten sich ziemlich schnell davon.
But they did recover quite fast afterwards.
TED2013 v1.1

All das könnte die Superintelligenz wohl ziemlich schnell entwickeln.
All of this superintelligence could develop, and possibly quite rapidly.
TED2020 v1

Denn in dem Film bewegt er sich ziemlich verflixt schnell.
Because it's moving pretty darn fast on that video.
TED2020 v1

Wenn Sie dann aber Kinder erwähnen, werden sie Ihnen ziemlich schnell zustimmen.
And then when you say children, they will pretty quickly agree with you.
TED2013 v1.1

Wir müssen das ziemlich schnell rausfinden.
We need to figure that out pretty fast.
TED2013 v1.1

Denn Architektur entwickelt sich ziemlich schnell.
Because architecture actually moves quite quickly.
TED2020 v1

Alle vier Spitzenreiter erreichen die SDG-Ziele -- manche sogar ziemlich schnell.
Our top four countries are all hitting the SDG targets -- some are moving forward quite quickly.
TED2020 v1

Er wird entweder in kleine Stücke fliegen oder ziemlich schnell sein.
It's either going to smash into tiny pieces or go quite fast.
TED2020 v1

Nach oraler Gabe wird Telithromycin ziemlich schnell resorbiert.
Following oral administration, telithromycin is fairly rapidly absorbed.
EMEA v3

Ziemlich schnell erreichte er die Beendigung der Belagerung.
He led to the end of the siege pretty qiuckly.
Wikipedia v1.0

Er wurde ziemlich schnell mein Bein.
It became my leg pretty quickly.
TED2020 v1

Man kann das ziemlich schnell beantworten, zumindest bei den meisten Menschen.
You can answer that one pretty readily, at least for most people.
TED2020 v1

Das isl ein Neues, ziemlich groß und schnell.
One of them new babies--a big wagon-- and she's fast.
OpenSubtitles v2018

Seit diesem Jahr haben sich die Beziehungen ziemlich schnell entwickelt.
Since that year, relations have developed fairly rapidly.
TildeMODEL v2018

Alles geschah damals ziemlich schnell, wissen Sie.
Things happened pretty thick and fast about that time, you know.
OpenSubtitles v2018

Er sollte sie nur ziemlich schnell schicken.
He better send them pretty quick.
OpenSubtitles v2018

Und ziemlich schnell, weil ich's eilig habe.
A yoghurt. - Quick. I'm in a rush.
OpenSubtitles v2018

Er ist ziemlich schnell mit der Peitsche.
He's pretty fast with that whip.
OpenSubtitles v2018

Man lernt ziemlich schnell, wann man raus ist.
You learn pretty quick once you're out. The needs of the Bureau...
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie so weitermachen, wird die Lage ziemlich schnell hässlich.
Keep doing that, things are gonna get ugly real fast.
OpenSubtitles v2018

Und da Mexikaner der letzte Dreck sind, verrotten sie ziemlich schnell.
Mexicans, shit that they are, decompose rather quickly.
OpenSubtitles v2018

Das Drogengeschäft hat er ziemlich schnell übernommen.
Basically took over the drug trade one block at a time.
OpenSubtitles v2018