Übersetzung für "Zeiten festlegen" in Englisch

Verwenden Sie keine Leerzeichen, wenn Sie Zeiten festlegen.
Do not use spaces when designating times.
ParaCrawl v7.1

Außerdem könnt Ihr Zeiten festlegen, in denen das Gerät überhaupt verwendbar ist.
Furthermore, you can specify times in which the device can be usable at all.
ParaCrawl v7.1

Du musst jetzt nur noch die besten Zeiten festlegen.
Instead, you can focus on what times are the best.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe verschiedener Zeitprogramme lassen sich darüber hinaus individuelle à ffnungs- und Schlieà zeiten festlegen.
With the help of different time programs individual opening and closing times can be specified beyond that.
ParaCrawl v7.1

Daher sage ich auch Ja zu einer Debatte darüber, wie wir den Gesamtschuldenstand in der Bedeutung stärken, wie wir Kriterien für die notwendige Erwirtschaftung von Haushaltsüberschüssen in konjunkturell guten Zeiten festlegen, wie wir die Konsequenz der demografischen Entwicklung einbauen und in der Öffentlichkeit über den Unterschied zwischen strukturellen Schulden und Investitionsschulden debattieren.
This is why I am also in favour of a debate on the ways in which we can boost the significance of total debt, establish criteria for accumulating much-needed budget surpluses during times of economic prosperity, incorporate the consequences of demographic change and conduct a public debate on the difference between structural debt and investment debt.
Europarl v8

Die Institutionen von Genua und von ersuchen Ligurien, den Gewerkschaften und die Regierung und, seinen Übergang von den Lieferungen zu der Italienischen Gesellschaft von der Navigation (CIN in den Zeiten in den festlegen Weisen und) zu definieren, nicht die Reflektoren auf Tirrenia abzuschalten.
The institutions of Genoa and the Liguria and the unions speed up the government not to extinguish the reflectors on Tirrenia and to define its passage of deliveries to the Italian Company of Navigation (CIN) in the times and the established ways.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Sie in dem Ausnahmekalender der Ressource die Zeiten festlegen, an denen der Servicemitarbeiter nicht für Serviceeinsätze zur Verfügung steht (Ausnahmezeiten).
In the exception calendar of the resource, you can also define the times at which the service employee is not available for service calls (exception times).
ParaCrawl v7.1

Mit einer schnellen Berührung konnten Sie, direkt vom Büro des Kunden aus, Termine und Zeiten festlegen, alle Informationen notieren und die Dinge von unterwegs in die Wege leiten.
In one speedy swoop, right from the client's office, you were able to set up dates and times, note all of the information, and get things underway remotely.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie, indem Sie eine gewisse Anzahl von Zeiten festlegen, in denen Sie Ihr Smartphone pro Stunde verwenden - Sie können eine App herunterladen, die Ihnen hilft, die Nutzung Ihres Smartphones pro Stunde zu verfolgen.
Start by setting up a number of times you use your smartphone per hour- You may want to download an app to help you track your smartphone usage per hour.
ParaCrawl v7.1

Mit dem SMART-Scan können Sie Ihre Seite jederzeit überprüfen, Sie können auch Zeiten festlegen, zu denen der Scan Ihre Website automatisch überprüfen soll.
With the SMART scan you can start a scan whenever you need, or set times when the service will scan automatically your website for you.
ParaCrawl v7.1

Dank intelligenter Steuerung lassen sich die Leuchten individuell oder in Gruppen für die jeweilige Beleuchtungsaufgabe einstellen, Dimmwerte und –zeiten festlegen und damit bedarfsgerecht und mit optimiertem Energieaufwand betreiben.
Thanks to intelligent control, the luminaires can be set individually or as groups for specific lighting tasks and dimming values and periods can be specified, meaning operation is according to requirements and with optimised energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Wie der Tag, so ruht auch die spirituelle Woche auf drei Säulen: Der Schüler wird am Sonntag, am Mittwochnachmittag und wieder am Sonntag unverrückbare Zeiten festlegen, die der Verwirklichung des höheren Lebens dienen.
As the day, so the spiritual week rests firmly on three pillars: The disciple will fix on Sunday, on Wednesday afternoon and again on Sunday unalterable times, which are dedicated to the realization of a higher life.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mit Quark eine regelmäßige Zeit festlegen.
I'll talk to Quark about scheduling some regular time.
OpenSubtitles v2018

Um zu beenden, Sie müssen eine minimale Zeit für Meditation festlegen..
To finish, You must set a minimum time for meditation.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall ließ sie jetzt drei andere Sitzungen zu dieser Zeit festlegen.
In any event, she now had three other meetings scheduled at that time.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten einen bestimmten Betrag für eine gewisse Zeit festlegen?
Do you have money that you can spare for a certain period of time?
ParaCrawl v7.1

Sparen Sie Strom, indem Sie eine Zeit festlegen zu der die Lichter automatisch ausgehen.
Save electricity by setting a time when the lights turn off automatically.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Einstellung ändern und die in der ERA-Web-Konsole angezeigte Zeit manuell festlegen.
You can override this setting to set the time shown in ESMC Web Console manually.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Einstellung ändern und die in der ESMC-Web-Konsole angezeigte Zeit manuell festlegen.
You can override this setting to set the time shown in ESMC Web Console manually.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Einstellung ändern und die in der ECA-Web-Konsole angezeigte Zeit manuell festlegen.
You can override this setting to set the time shown in ECA Web Console manually.
ParaCrawl v7.1

Es ist von höchster Bedeutung , dass die Stabilitätsprogramme der einzelnen Euro-Länder die finanzpolitischen Ausstiegs - und Konsolidierungsstrategien für die kommende Zeit klar festlegen .
It is of paramount importance that the stability programme of each euro area country clearly defines the fiscal exit and consolidation strategies for the period ahead .
ECB v1

Die überarbeitete Richtlinie könnte Mindestanforderungen an die Fort- und Weiterbildung von Personal enthalten und Anforderungen für den Nachweis und die Aufrechterhaltung von Kompetenz im Laufe der Zeit festlegen.
The revised Directive could incorporate minimum training requirements for personnel and set requirements for demonstrating and maintaining competence over time, to reduce different cost environments.
TildeMODEL v2018