Übersetzung für "Zeiten festlegen" in Englisch
Verwenden
Sie
keine
Leerzeichen,
wenn
Sie
Zeiten
festlegen.
Do
not
use
spaces
when
designating
times.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
könnt
Ihr
Zeiten
festlegen,
in
denen
das
Gerät
überhaupt
verwendbar
ist.
Furthermore,
you
can
specify
times
in
which
the
device
can
be
usable
at
all.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
jetzt
nur
noch
die
besten
Zeiten
festlegen.
Instead,
you
can
focus
on
what
times
are
the
best.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
verschiedener
Zeitprogramme
lassen
sich
darüber
hinaus
individuelle
Ã
ffnungs-
und
SchlieÃ
zeiten
festlegen.
With
the
help
of
different
time
programs
individual
opening
and
closing
times
can
be
specified
beyond
that.
ParaCrawl v7.1
Daher
sage
ich
auch
Ja
zu
einer
Debatte
darüber,
wie
wir
den
Gesamtschuldenstand
in
der
Bedeutung
stärken,
wie
wir
Kriterien
für
die
notwendige
Erwirtschaftung
von
Haushaltsüberschüssen
in
konjunkturell
guten
Zeiten
festlegen,
wie
wir
die
Konsequenz
der
demografischen
Entwicklung
einbauen
und
in
der
Öffentlichkeit
über
den
Unterschied
zwischen
strukturellen
Schulden
und
Investitionsschulden
debattieren.
This
is
why
I
am
also
in
favour
of
a
debate
on
the
ways
in
which
we
can
boost
the
significance
of
total
debt,
establish
criteria
for
accumulating
much-needed
budget
surpluses
during
times
of
economic
prosperity,
incorporate
the
consequences
of
demographic
change
and
conduct
a
public
debate
on
the
difference
between
structural
debt
and
investment
debt.
Europarl v8
Die
Institutionen
von
Genua
und
von
ersuchen
Ligurien,
den
Gewerkschaften
und
die
Regierung
und,
seinen
Übergang
von
den
Lieferungen
zu
der
Italienischen
Gesellschaft
von
der
Navigation
(CIN
in
den
Zeiten
in
den
festlegen
Weisen
und)
zu
definieren,
nicht
die
Reflektoren
auf
Tirrenia
abzuschalten.
The
institutions
of
Genoa
and
the
Liguria
and
the
unions
speed
up
the
government
not
to
extinguish
the
reflectors
on
Tirrenia
and
to
define
its
passage
of
deliveries
to
the
Italian
Company
of
Navigation
(CIN)
in
the
times
and
the
established
ways.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Sie
in
dem
Ausnahmekalender
der
Ressource
die
Zeiten
festlegen,
an
denen
der
Servicemitarbeiter
nicht
für
Serviceeinsätze
zur
Verfügung
steht
(Ausnahmezeiten).
In
the
exception
calendar
of
the
resource,
you
can
also
define
the
times
at
which
the
service
employee
is
not
available
for
service
calls
(exception
times).
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
schnellen
Berührung
konnten
Sie,
direkt
vom
Büro
des
Kunden
aus,
Termine
und
Zeiten
festlegen,
alle
Informationen
notieren
und
die
Dinge
von
unterwegs
in
die
Wege
leiten.
In
one
speedy
swoop,
right
from
the
client's
office,
you
were
able
to
set
up
dates
and
times,
note
all
of
the
information,
and
get
things
underway
remotely.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie,
indem
Sie
eine
gewisse
Anzahl
von
Zeiten
festlegen,
in
denen
Sie
Ihr
Smartphone
pro
Stunde
verwenden
-
Sie
können
eine
App
herunterladen,
die
Ihnen
hilft,
die
Nutzung
Ihres
Smartphones
pro
Stunde
zu
verfolgen.
Start
by
setting
up
a
number
of
times
you
use
your
smartphone
per
hour-
You
may
want
to
download
an
app
to
help
you
track
your
smartphone
usage
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
SMART-Scan
können
Sie
Ihre
Seite
jederzeit
überprüfen,
Sie
können
auch
Zeiten
festlegen,
zu
denen
der
Scan
Ihre
Website
automatisch
überprüfen
soll.
With
the
SMART
scan
you
can
start
a
scan
whenever
you
need,
or
set
times
when
the
service
will
scan
automatically
your
website
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dank
intelligenter
Steuerung
lassen
sich
die
Leuchten
individuell
oder
in
Gruppen
für
die
jeweilige
Beleuchtungsaufgabe
einstellen,
Dimmwerte
und
–zeiten
festlegen
und
damit
bedarfsgerecht
und
mit
optimiertem
Energieaufwand
betreiben.
Thanks
to
intelligent
control,
the
luminaires
can
be
set
individually
or
as
groups
for
specific
lighting
tasks
and
dimming
values
and
periods
can
be
specified,
meaning
operation
is
according
to
requirements
and
with
optimised
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Tag,
so
ruht
auch
die
spirituelle
Woche
auf
drei
Säulen:
Der
Schüler
wird
am
Sonntag,
am
Mittwochnachmittag
und
wieder
am
Sonntag
unverrückbare
Zeiten
festlegen,
die
der
Verwirklichung
des
höheren
Lebens
dienen.
As
the
day,
so
the
spiritual
week
rests
firmly
on
three
pillars:
The
disciple
will
fix
on
Sunday,
on
Wednesday
afternoon
and
again
on
Sunday
unalterable
times,
which
are
dedicated
to
the
realization
of
a
higher
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mit
Quark
eine
regelmäßige
Zeit
festlegen.
I'll
talk
to
Quark
about
scheduling
some
regular
time.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
beenden,
Sie
müssen
eine
minimale
Zeit
für
Meditation
festlegen..
To
finish,
You
must
set
a
minimum
time
for
meditation.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
ließ
sie
jetzt
drei
andere
Sitzungen
zu
dieser
Zeit
festlegen.
In
any
event,
she
now
had
three
other
meetings
scheduled
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einen
bestimmten
Betrag
für
eine
gewisse
Zeit
festlegen?
Do
you
have
money
that
you
can
spare
for
a
certain
period
of
time?
ParaCrawl v7.1
Sparen
Sie
Strom,
indem
Sie
eine
Zeit
festlegen
zu
der
die
Lichter
automatisch
ausgehen.
Save
electricity
by
setting
a
time
when
the
lights
turn
off
automatically.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Einstellung
ändern
und
die
in
der
ERA-Web-Konsole
angezeigte
Zeit
manuell
festlegen.
You
can
override
this
setting
to
set
the
time
shown
in
ESMC
Web
Console
manually.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Einstellung
ändern
und
die
in
der
ESMC-Web-Konsole
angezeigte
Zeit
manuell
festlegen.
You
can
override
this
setting
to
set
the
time
shown
in
ESMC
Web
Console
manually.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Einstellung
ändern
und
die
in
der
ECA-Web-Konsole
angezeigte
Zeit
manuell
festlegen.
You
can
override
this
setting
to
set
the
time
shown
in
ECA
Web
Console
manually.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
höchster
Bedeutung
,
dass
die
Stabilitätsprogramme
der
einzelnen
Euro-Länder
die
finanzpolitischen
Ausstiegs
-
und
Konsolidierungsstrategien
für
die
kommende
Zeit
klar
festlegen
.
It
is
of
paramount
importance
that
the
stability
programme
of
each
euro
area
country
clearly
defines
the
fiscal
exit
and
consolidation
strategies
for
the
period
ahead
.
ECB v1
Die
überarbeitete
Richtlinie
könnte
Mindestanforderungen
an
die
Fort-
und
Weiterbildung
von
Personal
enthalten
und
Anforderungen
für
den
Nachweis
und
die
Aufrechterhaltung
von
Kompetenz
im
Laufe
der
Zeit
festlegen.
The
revised
Directive
could
incorporate
minimum
training
requirements
for
personnel
and
set
requirements
for
demonstrating
and
maintaining
competence
over
time,
to
reduce
different
cost
environments.
TildeMODEL v2018