Übersetzung für "Dunkle zeiten" in Englisch
Es
mögen
dunkle
Zeiten
sein,
aber
wir
überleben,
wie
immer.
These
may
be
dark
years,
but
we'll
survive.
OpenSubtitles v2018
Es
ziehen
dunkle
Zeiten
auf,
mein
Pharao.
Dark
times
are
coming,
my
pharaoh.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
dunkle
Zeiten
für
das
Kaiserreich.
These
are
dark
days
for
the
Empire.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
dunkle
Zeiten
für
unsere
Leute.
These
are
dark
times
for
our
people.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
einmal
der
gefährlichste
Dunkle
Zauberer
aller
Zeiten
sein
würde?
Did
I
know
I'd
just
met
the
most
dangerous
dark
wizard
of
all
time?
No.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
sind
dunkle
Zeiten.
These
are
dark
times.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegen
dunkle
Zeiten
vor
uns...
und...
There
may
be
dark
days
ahead
and...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegen
dunkle
Zeiten
vor
uns
und...
There
may
be
dark
days
ahead,
and...
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
dunkle
Zeiten,
es
lässt
sich
nicht
leugnen.
These
are
dark
times,
there
is
no
denying.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
meine
Eltern
starben,
machte
ich
ein
paar
dunkle
Zeiten
mit.
After
my
parents
died,
I
went
through
some
pretty
dark
times.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
damals
dunkle
Zeiten
gewesen,
Harry.
It
was
dark
times,
Harry.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
liegen
dunkle,
schwere
Zeiten.
Dark
and
difficult
times
lie
ahead.
OpenSubtitles v2018
Dunkle
Zeiten
kommen,
mein
Pharao.
Dark
times
are
coming,
my
pharaoh.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
viele
dunkle
Zeiten
im
Gefängnis.
So
there
are
a
lot
of
dark
times
in
prison.
CCAligned v1
Spannung
und
Bedrohung,
dunkle
Zeiten
haben
begonnen.
Tension
and
menace,
dark
ages
have
begin.
ParaCrawl v7.1
Es
herrschen
dunkle
Zeiten,
die
Autoritäten
haben
Verhaftungen
angeordnet.
It’s
dark
times,
authorities
have
requested
confinement...
ParaCrawl v7.1
Doch
dann
brachen
dunkle
Zeiten
in
Wien
an,
die
Pest
war
ausgebrochen.
But
then
dark
times
arose
in
Vienna
as
the
plague
broke
out.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind,
so
die
Künstlerin
„dunkle
Bilder
für
dunkle
Zeiten“.
She
calls
them
dark
paintings
for
dark
times.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
dunkle
Zeiten,
aber
es
gibt
auch
Momente
voller
Licht.
We
have
dark
times,
but
we
also
have
times
that
are
full
of
light.
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
auf
einem
heiteren
Gang
durch
dunkle
Zeiten.
Join
us
on
a
light-hearted
walk
through
dark
times.
ParaCrawl v7.1
Dunkle
Zeiten
und
Kriegsjahre
werden
neben
glanzvollen
Epochen
und
glücklichen
Friedensjahren
gleichermaßen
behandelt.
Dark
ages
and
war
years
accompany
magnificent
epochs
and
happy
peaceful
times
all
treated
in
equal
measure.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
Krieges
kamen
dunkle
und
traurige
Zeiten
auf
den
Komponisten
zu.
The
outbreak
of
the
war
brought
sadness
and
dark
times
for
the
composer.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
dunkle
Zeiten,
das
erkannte
auch
die
Regierung.
It
was
dark
times,
the
government
realized
that
too.
ParaCrawl v7.1
In
Mexiko
herrschen
dunkle
Zeiten.
In
Mexico,
señor...
these
are
the
years
of
sadness.
OpenSubtitles v2018
Japan
erlebt
gerade
dunkle
Zeiten.
These
are
dark
days
in
Japan.
OpenSubtitles v2018
Uns
könnten
dunkle
Zeiten
bevorstehen.
There
may
be
dark
days
ahead.
OpenSubtitles v2018