Übersetzung für "Zeit verstreichen lassen" in Englisch

Auch da haben wir zu viel Zeit verstreichen lassen.
There too, we have been waiting for far too long.
Europarl v8

Ich sehe, du hast die Zeit nicht ungenutzt verstreichen lassen.
I see you have been hard at work.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Zeit verstreichen lassen, aber zu spät ist es nicht.
We may have waited too long, but it's not late.
OpenSubtitles v2018

Bei der letzten Abstimmung haben Sie etwas mehr Zeit verstreichen lassen.
In the last vote actually you gave slightly longer.
EUbookshop v2

Du hast also die Zeit verstreichen lassen.
Your time's up.
OpenSubtitles v2018

Der neue Richter hat keine Zeit verstreichen lassen.
THE NEW JUDGE DID NOT WASTE ANY TIME.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte eine lange Zeit verstreichen lassen, bevor ich davon erzählte.
I wanted to wait a long time to give feedback.
ParaCrawl v7.1

Dennoch möchten wir noch etwas Zeit verstreichen lassen und abwarten, wie sich die NATO entwickelt.
Let us allow some time to pass, however, and just see how NATO develops.
Europarl v8

Wir sollten nächstes Mal nicht so viel Zeit verstreichen lassen, bis... - Ja.
I'm just saying we shouldn't wait so long the next time before we...
OpenSubtitles v2018

Deshalb fordern wir die Kommission dringend auf, zu handeln und nicht noch mehr Zeit verstreichen zu lassen und im Endeffekt zu riskieren, dass wir ab 1.1.2012 eine Situation haben werden, die für alle sehr unbefriedigend ist.
For this reason, we are urgently calling on the Commission to take action, rather than wasting even more time risking a situation that will satisfy no one from 1 January 2012 onwards.
Europarl v8

Obwohl Landstriche von der Größe der Niederlande verseucht sind, haben wir die Zeit unnütz verstreichen lassen.
Although areas of land the size of the Netherlands are contaminated, we have allowed time to elapse without taking action.
Europarl v8

Auch wenn ich nicht als zu pessimistisch erscheinen möchte - wir laufen Gefahr, dass das einzige Ergebnis der Doha-Gespräche darin bestehen wird, dass wir kostbare Zeit verstreichen haben lassen.
Although I do not wish to appear too pessimistic, we run the risk that the Doha Round will merely result in our losing precious time.
Europarl v8

Wir haben zu viel Zeit verstreichen lassen, und die Krisen, die wir heute erleben, verdeutlichen erneut die bereits seit Jahren offenkundigen Grenzen dieser Politik.
Not only have we waited too long, but also the crises that we are currently experiencing are, once again, turning the spotlight on the limitations of the policy, which have been evident for years.
Europarl v8

Wenn wir auf die Risikobewertung warten, besteht die Gefahr, dass wir zu viel Zeit verstreichen lassen.
If we are to wait for the risk assessments, we are in danger of having to wait too long.
Europarl v8

Im Zuge des Älterwerdens habe ich die Wichtigkeit von Freundschaft besser verstanden, und somit gebe ich mir wirklich Mühe, Verabredungen zu machen -- und nicht zu viel Zeit verstreichen zu lassen.
You know, as I've gotten older, I've understood more the importance of friendships, and so, I really make an effort to reach out and make play dates -- not let too much time go by.
TED2020 v1

De Maizière hat nach den jüngsten Anschlägen in Würzburg und Ansbach ein wenig Zeit verstreichen lassen, bevor er seine Schlussfolgerungen für die Sicherheit in der Republik präsentiert.
After the most recent attacks in Würzburg and Ansbach, de Maizière let a little time pass before announcing his conclusions for security within Germany.
WMT-News v2019

Ich halte es für das beste, wenn wir die Behandlung beenden und eine gewisse Zeit verstreichen lassen.
I think it best... that we terminate your treatment. And then I think... we should give it a substantial period of time... and then if we both feel the same way...
OpenSubtitles v2018

Dabei ist es nachteilig, daß man eine erhebliche Zeit verstreichen lassen muß, ehe man in diesen Bereich erneute knochenchirurgische Manipulationen, z.B. zum Einbringen eines wie oben beschriebenen Grundkörpers, vornimmt, da die frisch eingewachsenen Knochenstücke natürlich noch über einen längeren Zeitraum die Tendenz haben, sich bei Belastung wieder zu losen oder an ihren ehemaligen Anlageflächen zu reißen.
A disadvantage is that a considerable time must elapse before new bone surgical manipulations can take place in this region, e.g. for introducing such an implant member, because in response to stresses the freshly grown in bone portions naturally have a tendency over a long period to become detached and to tear at their previous contact faces. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Bei diesem Zerstäuber kann der Benutzer zwischen dem Spannen der Feder und den damit zusammenhängenden Folgevorgängen einerseits sowie dem Betätigen der Auslösetaste (46) eine Zeit verstreichen lassen.
Thus, the user can allow some time to pass between (i) placing the spring under tension and the associated subsequent processes and (ii) actuating the release button 46 .
EuroPat v2

Dagegen muß man bei der Messung der Auswirkungen über den operationeilen Kontext hinausgehen, eine gewisse Zeit verstreichen lassen, damit die Auswirkungen sich zeigen können, und relativ komplizierte Meß- oder Untersuchungsverfahren anwenden, damit diese Auswirkungen deutlich werden.
However, the measurement of impact requires the observer to stand outside the operational context, allow a certain length of time for the impact to become visible and use comparatively complex methods of measurement or enquiry in order to make the impact visible.
EUbookshop v2

In allen Fällen, wo einstweilige Verfügungen, insbesondere aber wo eine solche Verfügung oline Anhörung der Gegenpartei beantragt wird, muß der Antragsteller beweisen, daß er nicht unangemessen viel Zeit hat verstreichen lassen, bevor er um Rechtsschutz ersucht hat.
In all cases where interlocutory injunctions are sought, but particularly where an ex parte injunction is requested the plaintiff must show that there has been no unreasonable delay prior to seeking the rehef.
EUbookshop v2

Es ist besser, das Geld abzuheben und etwas Zeit verstreichen zu lassen, bevor man wieder etwas einzahlt und den Bonus in Anspruch nimmt.
It is better to withdraw and leave some time before you make a deposit and claim the bonus.
ParaCrawl v7.1