Übersetzung für "Wurde gerade" in Englisch

Der zweite Punkt wurde gerade genannt, nämlich die Steuer für Finanztransaktionen.
The second point, which has just been mentioned, is the tax on financial transactions.
Europarl v8

Sie wurde gerade als nichtständiges Mitglied in den Sicherheitsrat gewählt.
It has just been elected as a non-permanent member of the Security Council.
Europarl v8

Die Durchführung dieses Programms wurde gerade überprüft und jetzt als zufriedenstellend beurteilt.
The implementation of this programme has just been reviewed and is now considered satisfactory.
Europarl v8

Leider wurde gerade kürzlich in der Türkei ein Todesurteil bestätigt.
We have, of course, the unhappy fact of one death penalty upheld in Turkey at this very moment.
Europarl v8

Dem Vernehmen nach wurde sie gerade vor einer Stunde hier übergeben.
I understand that it was handed over here just an hour ago.
Europarl v8

In der Arena des Nahen Ostens wurde gerade ein neuer Olivenstock gepflanzt.
In the arena of the Middle East, a new olive branch has just been planted.
Europarl v8

Zwischen der Europäischen Gemeinschaft und China wurde gerade ein Rahmenabkommen unterzeichnet.
And a framework agreement has just been signed between the European Community and China.
Europarl v8

Auch über den Richtlinienvorschlag zur Umwelthaftung wurde gerade erst in erster Lesung abgestimmt.
A vote on the environmental liability regulation has only just taken place at first reading as well.
Europarl v8

Der Jemen wurde gerade zu einem Bundesstaat, geteilt in sechs Regionen.
Yemen has just become a federal republic of six regions.
GlobalVoices v2018q4

Aber sogar in meinem Job – also, ich wurde gerade befördert.
But like even at my job -- like, I just got promoted.
TED2020 v1

Gerade wurde Argentiniens G20-Präsidentschaft im Jahr 2018 bestätigt.
Argentina has just been approved to fill the G20 presidency in 2018.
News-Commentary v14

Der Kautschukboom wurde gerade durch die extravagante Lebensart der Kautschukbarone geprägt.
It was the end of the relatively inefficient rubber production in the Amazon.
Wikipedia v1.0

Sie wurde im gerade erneuerten Gewölbe der Stiftskapelle von Herford bestattet.
She was buried in the crypt of the Collegiate Chapel of Herford, which had just been renovated.
Wikipedia v1.0

Der Arm wurde stets gerade gehalten, da das Ellbogengelenk unbeweglich war.
The entire arm was held straight, and the elbow joint was immobile.
Wikipedia v1.0

Von der Software wurde gerade eben die Version 1.5.0 veröffentlicht.
Version 1.5.0 of the software has just been released.
Tatoeba v2021-03-10

Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.
The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wurde gerade der Laufpass gegeben.
Tom just got dumped.
Tatoeba v2021-03-10

Die Flugabwehrbewaffnung wurde drastisch verstärkt, gerade im Bereich der leichtesten Waffen.
The maximum range of these guns was , but the effective range against aircraft was only .
Wikipedia v1.0

Ich wurde gerade von der Staatssicherheit entführt.
I knew I was being kidnapped by state security.
TED2020 v1

Dein 401(k) wurde gerade in Stein gemeißelt.
Your 401(k) just got nailed.
TED2020 v1

Das Haushaltsverfahren 2013 wurde gerade in der Verwaltung lanciert.
The 2013 Budget procedure had just been launched at administration level.
TildeMODEL v2018

Die Mission wurde gerade erst bis November 2009 verlängert.
The mission has recently been extended until November 2009.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozess wurde gerade erst begonnen und wird vom Zivilgesellschaftsnetz CiviKos koordiniert.
This process is in its early stage and is coordinated by CiviKos Platform, a civil society network.
TildeMODEL v2018

Die Mission wurde gerade erst weiter verstärkt und bis November 2009 verlängert.
The mission has recently been stepped up and has been extended until November 2009.
TildeMODEL v2018

Er wurde gerade zum Leiter der Zivilverteidigung in Huxton ernannt.
Just been appointed head of Civilian Defense for Huxton.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Riton wurde gerade im Krankenwagen abtransportiert.
Mr. Riton just left in an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Immerhin wurde ihm gerade der Boden unter den Füßen weggerissen.
After all, the bottom has just dropped out of the man's whole world.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wurde gerade eines Besseren belehrt.
I am now ready to eat those words.
OpenSubtitles v2018