Translation of "Wurde gerade" in English
Der
zweite
Punkt
wurde
gerade
genannt,
nämlich
die
Steuer
für
Finanztransaktionen.
The
second
point,
which
has
just
been
mentioned,
is
the
tax
on
financial
transactions.
Europarl v8
Sie
wurde
gerade
als
nichtständiges
Mitglied
in
den
Sicherheitsrat
gewählt.
It
has
just
been
elected
as
a
non-permanent
member
of
the
Security
Council.
Europarl v8
Die
Durchführung
dieses
Programms
wurde
gerade
überprüft
und
jetzt
als
zufriedenstellend
beurteilt.
The
implementation
of
this
programme
has
just
been
reviewed
and
is
now
considered
satisfactory.
Europarl v8
Leider
wurde
gerade
kürzlich
in
der
Türkei
ein
Todesurteil
bestätigt.
We
have,
of
course,
the
unhappy
fact
of
one
death
penalty
upheld
in
Turkey
at
this
very
moment.
Europarl v8
Dem
Vernehmen
nach
wurde
sie
gerade
vor
einer
Stunde
hier
übergeben.
I
understand
that
it
was
handed
over
here
just
an
hour
ago.
Europarl v8
In
der
Arena
des
Nahen
Ostens
wurde
gerade
ein
neuer
Olivenstock
gepflanzt.
In
the
arena
of
the
Middle
East,
a
new
olive
branch
has
just
been
planted.
Europarl v8
Zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
China
wurde
gerade
ein
Rahmenabkommen
unterzeichnet.
And
a
framework
agreement
has
just
been
signed
between
the
European
Community
and
China.
Europarl v8
Auch
über
den
Richtlinienvorschlag
zur
Umwelthaftung
wurde
gerade
erst
in
erster
Lesung
abgestimmt.
A
vote
on
the
environmental
liability
regulation
has
only
just
taken
place
at
first
reading
as
well.
Europarl v8
Der
Jemen
wurde
gerade
zu
einem
Bundesstaat,
geteilt
in
sechs
Regionen.
Yemen
has
just
become
a
federal
republic
of
six
regions.
GlobalVoices v2018q4
Aber
sogar
in
meinem
Job
–
also,
ich
wurde
gerade
befördert.
But
like
even
at
my
job
--
like,
I
just
got
promoted.
TED2020 v1
Gerade
wurde
Argentiniens
G20-Präsidentschaft
im
Jahr
2018
bestätigt.
Argentina
has
just
been
approved
to
fill
the
G20
presidency
in
2018.
News-Commentary v14
Der
Kautschukboom
wurde
gerade
durch
die
extravagante
Lebensart
der
Kautschukbarone
geprägt.
It
was
the
end
of
the
relatively
inefficient
rubber
production
in
the
Amazon.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
im
gerade
erneuerten
Gewölbe
der
Stiftskapelle
von
Herford
bestattet.
She
was
buried
in
the
crypt
of
the
Collegiate
Chapel
of
Herford,
which
had
just
been
renovated.
Wikipedia v1.0
Der
Arm
wurde
stets
gerade
gehalten,
da
das
Ellbogengelenk
unbeweglich
war.
The
entire
arm
was
held
straight,
and
the
elbow
joint
was
immobile.
Wikipedia v1.0
Von
der
Software
wurde
gerade
eben
die
Version
1.5.0
veröffentlicht.
Version
1.5.0
of
the
software
has
just
been
released.
Tatoeba v2021-03-10
Das
iranische
Atomprogramm
wurde
gerade
Ziel
eines
Schadprogrammangriffs.
The
Iranian
nuclear
program
has
just
been
attacked
by
malware.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wurde
gerade
der
Laufpass
gegeben.
Tom
just
got
dumped.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Flugabwehrbewaffnung
wurde
drastisch
verstärkt,
gerade
im
Bereich
der
leichtesten
Waffen.
The
maximum
range
of
these
guns
was
,
but
the
effective
range
against
aircraft
was
only
.
Wikipedia v1.0
Ich
wurde
gerade
von
der
Staatssicherheit
entführt.
I
knew
I
was
being
kidnapped
by
state
security.
TED2020 v1
Dein
401(k)
wurde
gerade
in
Stein
gemeißelt.
Your
401(k)
just
got
nailed.
TED2020 v1
Das
Haushaltsverfahren
2013
wurde
gerade
in
der
Verwaltung
lanciert.
The
2013
Budget
procedure
had
just
been
launched
at
administration
level.
TildeMODEL v2018
Die
Mission
wurde
gerade
erst
bis
November
2009
verlängert.
The
mission
has
recently
been
extended
until
November
2009.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozess
wurde
gerade
erst
begonnen
und
wird
vom
Zivilgesellschaftsnetz
CiviKos
koordiniert.
This
process
is
in
its
early
stage
and
is
coordinated
by
CiviKos
Platform,
a
civil
society
network.
TildeMODEL v2018
Die
Mission
wurde
gerade
erst
weiter
verstärkt
und
bis
November
2009
verlängert.
The
mission
has
recently
been
stepped
up
and
has
been
extended
until
November
2009.
TildeMODEL v2018
Er
wurde
gerade
zum
Leiter
der
Zivilverteidigung
in
Huxton
ernannt.
Just
been
appointed
head
of
Civilian
Defense
for
Huxton.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Riton
wurde
gerade
im
Krankenwagen
abtransportiert.
Mr.
Riton
just
left
in
an
ambulance.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
wurde
ihm
gerade
der
Boden
unter
den
Füßen
weggerissen.
After
all,
the
bottom
has
just
dropped
out
of
the
man's
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wurde
gerade
eines
Besseren
belehrt.
I
am
now
ready
to
eat
those
words.
OpenSubtitles v2018