Translation of "Beauftragt wurde" in English
Stanley
wurde
beauftragt,
die
Expedition
zu
leiten.
The
difficulty
of
this
expedition
is
hard
to
overstate.
Wikipedia v1.0
Brigadegeneral
Martin
E.
Green
wurde
beauftragt
das
Kommando
zu
übernehmen
und
vorzurücken.
Gen.
Martin
E.
Green
was
ordered
to
assume
command
and
advance
at
once.
Wikipedia v1.0
Der
Architekt
Raphael
Israelyan
wurde
beauftragt,
ein
Denkmal
zu
entwerfen.
Architect
Rafayel
Israyelian
was
commissioned
to
design
the
monument,
which
was
completed
in
1968.
Wikipedia v1.0
Beauftragt
wurde
der
Architekt
Eduard
Rüber.
The
task
was
given
to
the
architect,
Eduard
Rüber.
Wikipedia v1.0
Der
Französische
Berater
TECHNIP
wurde
beauftragt,
eine
Lösung
zu
finden.
The
Norwegian
government
pressed
Phillips
to
take
action
and
the
French
company
Technip
was
ordered
to
find
a
solution.
Wikipedia v1.0
Vilks
wurde
beauftragt,
eine
annehmbare
Methode
zur
Entfernung
des
Kunstwerks
zu
finden.
Vilks
was
ordered
to
find
an
acceptable
way
to
remove
the
sculpture.
Wikipedia v1.0
Die
Ad-hoc-Gruppe
Kommunikation
wurde
beauftragt,
diese
Aufgabe
zu
übernehmen.
The
Ad
Hoc
Communication
Group
was
asked
to
take
this
dossier
forward.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
beauftragt,
Mrs
Stevens
auszubezahlen.
Either
way,
I've
been
instructed
by
my
company...
to
pay
off
the
Stevens'
claim.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausschuss
wurde
beauftragt,
seine
Arbeiten
auf
dieser
Grundlage
fortzusetzen.
They
mandated
the
SPC
to
continue
its
work
on
this
basis.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
beauftragt,
also
habe
ich
sie
geliefert.
I
was
tasked,
so
I
supplied
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
den
Leoparden
zu
stehlen.
I
was
hired
to
steal
the
leopard.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Waffe
feuerbereit
ist.
I
have
been
told
to
say
the
gun
is
set
for
open
firing,
but
don't
delay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
ein
Elite-Team
zusammenzustellen.
I've
been
tasked
with
assembling
an
elite
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
dich
festzuhalten.
I
was
hired
to
keep
you
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
sie
zu
stehlen.
I
was
hired
to
steal
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schülerin
von
Marcel
wurde
beauftragt,
noch
eine
Zutat
zu
holen.
A
disciple
of
Marcel's
was
instructed
to
fetch
another
ingredient.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
beauftragt,
den
Jungen
zu
entführen.
He
was
ordered
to
steal
the
infant.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
Ser
Jaime
nach...
I
am
charged
with
bringing
Ser
Jaime
to--
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
beauftragt,
Nigella
Mason
zu
töten.
He
was
contracted
to
kill
Nigella
Mason.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderes
Team
wurde
beauftragt
ihn
auszuschalten,
während
seinem
Aufenthalts
dort.
Another
team
is
being
assembled
to
take
him
out
while
he's
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
um
einen
Job
zu
erledigen,
was
ich
tat.
Me,
personally,
I
was
hired
to
do
a
job.
I
did
it.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Blake
Calamar
wurde
beauftragt,
dass
ganze
zu
verheimlichen.
This
Blake
Calamar
was
tasked
with
covering
it
up.
OpenSubtitles v2018
Weisst
du,
ich
wurde
beauftragt
dich
aufzuspühren.
You
know
I've
been
tasked
to
retrieve
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
Ihnen
das
nach
der
Beerdigung
zu
geben.
I
was
instructed
to
give
you
this
after
the
funeral.
OpenSubtitles v2018
Herausfinden
kannst,
ob
jemand
für
diesen
Job
beauftragt
wurde.
Find
out
if
somebody
was
hired
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Rhonda
Pearlman
aus
der
Abteilung
für
Rauschgift
wurde
beauftragt.
Rhonda
Pearlman
from
Narcotics
is
assigned.
OpenSubtitles v2018
Eine
Auftragskillerin,
die
offensichtlich
beauftragt
wurde.
A
hit
woman.
Someone
obviously
hired
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
sie
sicher
nach
Vulkan
zu
bringen.
I've
been
ordered
to
deliver
her
safely
to
the
Vulcans.
OpenSubtitles v2018