Translation of "Wurde damit beauftragt" in English
Die
Kommission
wurde
in
Luxemburg
damit
beauftragt,
Legislativvorschläge
vorzulegen.
The
Commission
was
mandated
at
Luxembourg
to
bring
forward
legislative
proposals.
Europarl v8
Machluto
wurde
damit
beauftragt,
zur
Verteidigung
der
armenischen
Grenze
Truppen
zu
mobilisieren.
Along
with
General
Andranik,
Makhluto
was
assigned
to
mobilize
the
defense
of
the
Armenian
border.
Wikipedia v1.0
Ich
wurde
nur
damit
beauftragt,
die
Sauerei
zu
beseitigen.
I
just
got
stuck
with
cleaning
up
the
mess.
OpenSubtitles v2018
Meine
Organisation
wurde
damit
beauftragt,
eine
bestimmte,
hochrangige
Person
zu
beseitigen.
My
organization
has
been
contracted
to
eliminate
a
certain
high
profile
individual.
OpenSubtitles v2018
Wieder
wurde
ich
damit
beauftragt,
einen
Aufstand
niederzuschlagen.
I
have
been
hired
to
help
suppress
the
rebellion
of
yet
another
tribal
leader.
OpenSubtitles v2018
Alex
wurde
damit
beauftragt,
ihn
zu
finden.
Alex
was
consumed
with
finding
him.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
damit
beauftragt
Scylla
wiederzubeschaffen,
sobald
es
verschwunden
war.
He
was
assigned
to
retrieve
Scylla
once
it
went
missing.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
Bohr
wurde
damit
beauftragt,
zu
Margrethe
Norlund.
By
this
time
Bohr
was
engaged
to
Margrethe
Norlund.
ParaCrawl v7.1
Die
Illustratorin
Kazuko
Kaneuchi
wurde
damit
beauftragt,
einen
Maskottchencharakter
zu
entwerfen.
Illustrator
Kazuko
Kaneuchi
was
then
selected
to
design
a
mascot
character.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Gefangener
namens
Liu
Yong
wurde
damit
beauftragt,
ihn
zu
beaufsichtigen.
Another
prisoner,
Liu
Yong,
was
assigned
to
watch
him.
ParaCrawl v7.1
Die
IT-Abteilung
wurde
damit
beauftragt,
spezialisierte
Händler
zu
kontaktieren.
The
IT
department
was
tasked
with
contacting
specialists
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
damit
beauftragt,
Unterstützunsgelder
für
die
Fortsetzung
seiner
terroristischen
Tätigkeit
aufzubringen.
He
was
also
instructed
to
raise
money
for
his
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Internationale
Währungsfonds
wurde
damit
beauftragt,
eine
Studie
über
eine
Steuer
auf
internationale
Finanztransaktionen
durchzuführen.
The
International
Monetary
Fund
was
given
the
task
of
conducting
a
study
on
a
tax
on
international
financial
transactions.
Europarl v8
Eine
Gruppe
von
Sachverständigen
wurde
damit
beauftragt,
die
Kommission
in
den
verschiedenen
Steuerfragen
zu
beraten.
A
panel
of
experts
was
also
employed
to
advise
the
European
Union
on
these
various
tax
matters.
Europarl v8
Nach
der
Eroberung
Zentralmexikos
durch
die
Spanier
wurde
Diego
Sandoval
damit
beauftragt
die
Mixe
zu
erobern.
After
the
Spanish
conquest
of
central
Mexico
and
the
valley
of
Oaxaca
a
Spanish
force
under
the
command
of
Diego
Sandoval
was
sent
north
to
the
Sierra
Mixe
to
subdue
the
Mixes
and
Chinantecs
of
that
region.
Wikipedia v1.0
Das
EASO
wurde
damit
beauftragt,
operative
Normen
und
Indikatoren
für
die
Aufnahmebedingungen
auszuarbeiten.
EASO
has
been
tasked
with
developing
operational
standards
and
indicators
on
reception
conditions.
TildeMODEL v2018
Der
Liquidator
wurde
damit
beauftragt,
die
Geschäftstätigkeit
möglichst
zu
privatisieren
oder
andernfalls
einzustellen.
The
official
receiver
was
charged
with
privatising
the
activities
where
possible
and
otherwise
with
arranging
their
closure.
DGT v2019
Ein
Beratungsunternehmen
wurde
damit
beauftragt,
einen
Überblick
über
relevante
internationale
Arbeiten
zu
erstellen.
A
consultant
was
engaged
to
survey
related
international
work.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
damit
beauftragt,
Sie
zu
beschützen,
damit
Sie
sich
einer
Operation
unterziehen
könnten.
I
was
charged
with
protecting
you
so
you
could
undergo
an
operation.
OpenSubtitles v2018
Das
Künstlerteam
"Legge
Lewis
Legge"
wurde
damit
beauftragt,
das
Grundstück
passend
zu
entwerfen.
The
artist
team
of
Legge
Lewis
Legge
was
chosen
to
design
this
site
which
is
known
as
the
Lincoln
Street
Green
Strip.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
auch
damit
beauftragt,
die
Tempelanlage
Prambanan
vor
den
Holländern
zu
verteidigen.
She
was
also
assigned
to
defend
the
area
of
Prambanan
from
the
Dutch.
Wikipedia v1.0
George
Gardner
wurde
damit
beauftragt.
George
Gardner
has
been
delegated.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
vom
AdR
damit
beauftragt,
sich
zum
europäischen
Konjunkturprogramm
der
EU-Kommission
zu
äußern.
He
was
appointed
to
voice
the
Committe
of
the
Regions’
views
on
the
subject
of
the
European
economic
recovery
plan,
a
recent
proposal
from
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Ein
unabhängiger
Experte
wurde
damit
beauftragt,
die
Durchführbarkeit
des
notifizierten
Konzepts
zu
prüfen.
An
independent
expert
was
instructed
to
assessthe
practicability
of
the
notified
plan.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsgruppe
wurde
damit
beauftragt,
Wege
zu
suchen
und
vorzuschlagen,
klare
Ziele
zu
formulieren.
The
task
of
this
working
group
is
to
identify
and
propose
lines
of
approach
and
lay
down
clear-cut
aims.
EUbookshop v2