Translation of "Wurde damit beauftragt" in English

Die Kommission wurde in Luxemburg damit beauftragt, Legislativvorschläge vorzulegen.
The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
Europarl v8

Machluto wurde damit beauftragt, zur Verteidigung der armenischen Grenze Truppen zu mobilisieren.
Along with General Andranik, Makhluto was assigned to mobilize the defense of the Armenian border.
Wikipedia v1.0

Ich wurde nur damit beauftragt, die Sauerei zu beseitigen.
I just got stuck with cleaning up the mess.
OpenSubtitles v2018

Meine Organisation wurde damit beauftragt, eine bestimmte, hochrangige Person zu beseitigen.
My organization has been contracted to eliminate a certain high profile individual.
OpenSubtitles v2018

Wieder wurde ich damit beauftragt, einen Aufstand niederzuschlagen.
I have been hired to help suppress the rebellion of yet another tribal leader.
OpenSubtitles v2018

Alex wurde damit beauftragt, ihn zu finden.
Alex was consumed with finding him.
OpenSubtitles v2018

Er wurde damit beauftragt Scylla wiederzubeschaffen, sobald es verschwunden war.
He was assigned to retrieve Scylla once it went missing.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Zeitpunkt Bohr wurde damit beauftragt, zu Margrethe Norlund.
By this time Bohr was engaged to Margrethe Norlund.
ParaCrawl v7.1

Die Illustratorin Kazuko Kaneuchi wurde damit beauftragt, einen Maskottchencharakter zu entwerfen.
Illustrator Kazuko Kaneuchi was then selected to design a mascot character.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Gefangener namens Liu Yong wurde damit beauftragt, ihn zu beaufsichtigen.
Another prisoner, Liu Yong, was assigned to watch him.
ParaCrawl v7.1

Die IT-Abteilung wurde damit beauftragt, spezialisierte Händler zu kontaktieren.
The IT department was tasked with contacting specialists in this area.
ParaCrawl v7.1

Er wurde damit beauftragt, Unterstützunsgelder für die Fortsetzung seiner terroristischen Tätigkeit aufzubringen.
He was also instructed to raise money for his activities.
ParaCrawl v7.1

Der Internationale Währungsfonds wurde damit beauftragt, eine Studie über eine Steuer auf internationale Finanztransaktionen durchzuführen.
The International Monetary Fund was given the task of conducting a study on a tax on international financial transactions.
Europarl v8

Eine Gruppe von Sachverständigen wurde damit beauftragt, die Kommission in den verschiedenen Steuerfragen zu beraten.
A panel of experts was also employed to advise the European Union on these various tax matters.
Europarl v8

Nach der Eroberung Zentralmexikos durch die Spanier wurde Diego Sandoval damit beauftragt die Mixe zu erobern.
After the Spanish conquest of central Mexico and the valley of Oaxaca a Spanish force under the command of Diego Sandoval was sent north to the Sierra Mixe to subdue the Mixes and Chinantecs of that region.
Wikipedia v1.0

Das EASO wurde damit beauftragt, operative Normen und Indikatoren für die Aufnahmebedingungen auszuarbeiten.
EASO has been tasked with developing operational standards and indicators on reception conditions.
TildeMODEL v2018

Der Liquidator wurde damit beauftragt, die Geschäftstätigkeit möglichst zu privatisieren oder andernfalls einzustellen.
The official receiver was charged with privatising the activities where possible and otherwise with arranging their closure.
DGT v2019

Ein Beratungsunternehmen wurde damit beauftragt, einen Überblick über relevante internationale Arbeiten zu erstellen.
A consultant was engaged to survey related international work.
TildeMODEL v2018

Ich wurde damit beauftragt, Sie zu beschützen, damit Sie sich einer Operation unterziehen könnten.
I was charged with protecting you so you could undergo an operation.
OpenSubtitles v2018

Das Künstlerteam "Legge Lewis Legge" wurde damit beauftragt, das Grundstück passend zu entwerfen.
The artist team of Legge Lewis Legge was chosen to design this site which is known as the Lincoln Street Green Strip.
Wikipedia v1.0

Sie wurde auch damit beauftragt, die Tempelanlage Prambanan vor den Holländern zu verteidigen.
She was also assigned to defend the area of Prambanan from the Dutch.
Wikipedia v1.0

George Gardner wurde damit beauftragt.
George Gardner has been delegated.
OpenSubtitles v2018

Er wurde vom AdR damit beauftragt, sich zum europäischen Konjunkturprogramm der EU-Kommission zu äußern.
He was appointed to voice the Committe of the Regions’ views on the subject of the European economic recovery plan, a recent proposal from the European Commission.
EUbookshop v2

Ein unabhängiger Experte wurde damit beauftragt, die Durchführbarkeit des notifizierten Konzepts zu prüfen.
An independent expert was instructed to assessthe practicability of the notified plan.
EUbookshop v2

Die Arbeitsgruppe wurde damit beauftragt, Wege zu suchen und vorzuschlagen, klare Ziele zu formulieren.
The task of this working group is to identify and propose lines of approach and lay down clear-cut aims.
EUbookshop v2