Übersetzung für "Wurde geplant" in Englisch
Geplant
wurde
es
von
dem
großen
Architekturbüro
Skidmore,
Owings
and
Merrill.
It
was
completed
in
1990
by
Skidmore,
Owings
&
Merrill
LLP
for
Citigroup.
Wikipedia v1.0
Geplant
wurde
das
Bauwerk
von
Mariano
Sichar.
The
bridge
was
designed
by
Mariano
Sichar.
Wikipedia v1.0
Stattdessen
wurde
geplant,
das
Hotel
Pennsylvania
zu
renovieren.
So
we’re
not
prepared
to
commit
to
what
our
plan
for
the
Hotel
Pennsylvania
is.
Wikipedia v1.0
Geplant
wurde
der
Bahnhof
unter
dem
Namen
der
kreuzenden
Brienner
Straße.
The
station
was
planned
under
the
name
Brienner
Straße,
which
runs
through
Königsplatz
above.
Wikipedia v1.0
Die
Entwicklung
des
Colleges
wurde
wie
geplant
fortgeführt.
The
year
1948
was
a
turning
point
in
the
history
of
Birzeit
College.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
geplant
von
Mustafa
Kemal
Atatürk,
dem
Gründer
des
türkischen
Staates.
It
was
planned
by
Kemal
Atatürk,
the
founder
of
the
modern
Turkey.
Wikipedia v1.0
Gefordert
und
auch
geplant
wurde
der
Park
von
den
Jugendlichen
selbst.
The
park
was
promoted
and
planned
by
youths
themselves.
Wikipedia v1.0
Geplant
wurde
er
ab
1824
durch
den
Landschaftsarchitekten
Johann
Christian
Metzger.
It
was
planned
beginning
in
1824
by
the
landscape
architect
Johann
Christian
Metzger.
Wikipedia v1.0
Geplant
wurde
die
Entwicklung
von
fünf
Typen:*
leichter
geländegängiger
Personenkraftwagen
(le.
Five
types
were
initially
planned:*
"Leichter
geländegängiger
Personenkraftwagen"
(le.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
auch
geplant
eine
Bombereinheit
zu
formieren.
They
were
also
used
during
the
invasion
of
Changde.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
hier
geplant,
sie
hat
den
Kies
geschleppt.
Would
you
mind
explaining...
-
job
was
planned
in
her
house.
She
carried
the
lolly
for
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
im
Team,
als
Operation
Regenbogen
geplant
wurde.
But
I
was
on
the
team
when
Operation
Rainbow
was
being
planned.
OpenSubtitles v2018
Jede
unserer
Verabredungen
wurde
von
dir
geplant.
Every
date
we've
had
has
been
all
figured
out
by
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
vergnügten
sich
mit
ihr,
während
Operation
Regenbogen
geplant
wurde.
She
was
your
fun
and
games
while
Operation
Rainbow
was
being
planned.
OpenSubtitles v2018
Orbitalmodul
wurde
nicht
wie
geplant
vom
oberen
Phasenbooster
abgetrennt.
Orbital
module
has
failed
to
separate
from
upper-stage
booster
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Alles
wurde
geplant,
vorbereitet
und
bis
ins
letzte
Detail
studiert.
It
has
been
planned,
pre-arranged
and
studied
down
to
its
last
detail.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
Bankrott
nach
einer
Flugzeugentführung,
die
vom
Dschinn
geplant
wurde.
It
went
bankrupt
after
a
hijacking
planned
by
The
Djinn.
OpenSubtitles v2018
Die
Reise
des
Bürgermeisters
wurde
geplant.
The
mayor's
itinerary
has
been
set.
OpenSubtitles v2018
Das
Gefangenhalten
von
drei
Menschen
über
drei
Tage
ist
Vorsatz
und
wurde
geplant.
Imprisoning
three
people
for
three
days
is
controlled,
planned.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
sein
Tod
geplant
wurde.
I
believe
that
his
murder
was
planned.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
dass
ihr
Verbrechen
vorsätzlich
geplant
wurde.
Which
means
her
crime
is
premeditated.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
gehen,
es
wurde
geplant.
There
has
to
be
a
way.
This
has
been
planned.
OpenSubtitles v2018
Die
Ehe
wurde
geplant,
als
sie
Kinder
waren.
The
marriage
was
arranged
when
they
were
kids
OpenSubtitles v2018
Niemand
ahnte,
dass
Talät
Paschas
Tod
lange
geplant
wurde.
No
one
suspected
that
the
death
of
Talaat
Pasha
had
long
been
planned.
OpenSubtitles v2018
Todd,
diese
Ehe
wurde
lange
Zeit
geplant
bevor
ich
dich
getroffen
habe.
Todd,
this
marriage
was
planned
a
long
time
before
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sie
vom
dem
Moment
an,
in
dem
ich
geplant
wurde.
He
has
had
it
from
the
moment
I
was
conceived.
OpenSubtitles v2018
Unsere
gesamte
Verteidigungs-Strategie
...
wurde
geplant
von
Clowns?
You
mean
to
tell
me
that
our
entire
defensive
strategy
was
concocted
by
clowns?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
dem
Lordsiegelbewahrer,
dass
der
Einsatz
abgeschlossen
wurde...
wie
geplant.
Ffolkes
here.
You
can
tell
the
Lord
Privy
Seal
the
operation
has
been
completed...
as
planned.
OpenSubtitles v2018