Übersetzung für "Wurde erhalten" in Englisch

Bei Patienten, die IMBRUVICA erhalten, wurde über Fälle von Hepatitis-B-Reaktivierung berichtet.
Cases of hepatitis B reactivation have been reported in patients receiving IMBRUVICA.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten, die eine langfristige Hydroxycarbamid-Behandlung erhalten, wurde Hautkrebs gemeldet.
Skin cancer has been reported in patients receiving long term hydroxycarbamide.
ELRC_2682 v1

Bei Patientinnen, die Abemaciclib erhalten, wurde Neutropenie berichtet.
Neutropenia was reported in patients receiving abemaciclib.
ELRC_2682 v1

Die Siedlung blieb komplett erhalten, wurde jedoch zur Geisterstadt.
In a settlement, Severoles was given the claims to Pyramiden.
Wikipedia v1.0

Eine ganze Reihe von Lokomotiven der Baureihe V 100 wurde museal erhalten.
An entire range of Class V100 locomotives have been preserved.
Wikipedia v1.0

Es wurde sogar aufrecht erhalten, sodass die Leute miteinander kommunizieren konnten.
It was even kept up so people could communicate.
GlobalVoices v2018q4

Bei Patienten, die Filgrastim oder Pegfilgrastim erhalten, wurde über Glomerulonephritis berichtet.
Glomerulonephritis has been reported in patients receiving filgrastim or pegfilgrastim.
TildeMODEL v2018

Sie haben alle eine Beilage, die verteilt wurde, erhalten.
The driver does not have to give his signature or identify himself with a fingerprint.
EUbookshop v2

Ihr früheres Heim wurde erhalten und in ein Informations- und Kulturzentrum umgewandelt.
Her former home has been preserved and converted into an interpretive and cultural centre.
WikiMatrix v1

Bei Verwendung von 1,5 kg/ha Herbizid allein wurde Schädigung 3 erhalten.
The damage rating was 3 on using 1.5 kg/ha of herbicide alone.
EuroPat v2

Das verwendete Prepolymer B wurde wie folgt erhalten:
The prepolymer B employed was obtained as follows:
EuroPat v2

Diese Zusammenarbeit mit CTV wurde bis 1998 erhalten.
The ceremony was broadcast by CTV until 2008.
WikiMatrix v1

Dieses Gemisch wurde ohne Aufschäumung gerührt, bis eine homogene Dispersion erhalten wurde.
This mixture was agitated without foaming until a homogenous dispersion was obtained.
EuroPat v2

Das verwendete Ionenaustauschergemisch J 2 wurde wie folgt erhalten:
The ion exchanger mixture J 2 employed was obtained as follows:
EuroPat v2

Wert von kg = 0,278 aus Messungen an einem unbe­ruhigten 13­t­Block erhalten wurde.
One such calculation is shown in Fig.4, where a value of k = 0.278 has been ob­ tained on the basis of measurements made on effervescent steel ingots, 13 t in weight.
EUbookshop v2

Das erste praktische Wissen in der Erforschung von Gletschern wurde während Kletterbesteigungen erhalten.
The first practical knowledge in glaciology was obtained during ascents.
WikiMatrix v1

Nachdem ihre Anspruchsberechtigung geprüft wurde, erhalten die Antragsteller die entsprechende Karte.
This indirect link has to be kept in mind in the case of both seemingly good and bad performance.
EUbookshop v2

Der ursprüngliche Charakter von typischen Kulturlandschaften und Dörfern wurde erhalten bzw. wiederhergestellt.
Typical cultivated landscapes and villages had been restored or preserved.
EUbookshop v2

Erhalten wurde ein Silberkatalysator mit 8,8 Gew.% Silber und 0,015 Gew.% Cäsium.
This gave a silver catalyst containing 8.8% by weight of silver and 0.015% by weight of cesium.
EuroPat v2

Die in den Beispielen eingesetzte Xanthanfermentationslösung wurde wie folgt erhalten:
The xanthan fermentation solution used in the examples was obtained as follows:
EuroPat v2

Das als Ausgangsmaterial benötigte 5-Methylsulfonyl-2,4,6-trichlor-pyrimidin wurde wie folgt erhalten:
The starting 5-methylsulfonyl-2,4,6-trichloropyrimidine is obtained as follows:
EuroPat v2

Das als Ausgangsstoff benötigte 2,4,6-Trichlor-5-methylsulfinyl-pyrimidin wurde wie folgt erhalten:
The starting 2,4,6-trichloro-5-methylsulfinylpyrimidine is obtained as follows:
EuroPat v2

Hierbei wurde folgende Fraktionen erhalten: F 1 = 1,28 g;
The following fractions were obtained: F1=1.28 g;
EuroPat v2

Analog zu Versuch A wurde als Ergebnis erhalten:
Similar to test A above, the following results were obtained:
EuroPat v2