Übersetzung für "Erhalten wurde" in Englisch

Die Tatsache, dass Bulgarien keinerlei Unterstützung erhalten hat, wurde kaum erwähnt.
There has been little mention of the fact that Bulgaria did not receive any assistance.
Europarl v8

Bei Patienten, die IMBRUVICA erhalten, wurde über Fälle von Hepatitis-B-Reaktivierung berichtet.
Cases of hepatitis B reactivation have been reported in patients receiving IMBRUVICA.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten, die eine langfristige Hydroxycarbamid-Behandlung erhalten, wurde Hautkrebs gemeldet.
Skin cancer has been reported in patients receiving long term hydroxycarbamide.
ELRC_2682 v1

Bei Patientinnen, die Abemaciclib erhalten, wurde Neutropenie berichtet.
Neutropenia was reported in patients receiving abemaciclib.
ELRC_2682 v1

Die Siedlung blieb komplett erhalten, wurde jedoch zur Geisterstadt.
In a settlement, Severoles was given the claims to Pyramiden.
Wikipedia v1.0

Bei Patienten, die Filgrastim oder Pegfilgrastim erhalten, wurde über Glomerulonephritis berichtet.
Glomerulonephritis has been reported in patients receiving filgrastim or pegfilgrastim.
TildeMODEL v2018

Sie haben alle eine Beilage, die verteilt wurde, erhalten.
The driver does not have to give his signature or identify himself with a fingerprint.
EUbookshop v2

Ihr früheres Heim wurde erhalten und in ein Informations- und Kulturzentrum umgewandelt.
Her former home has been preserved and converted into an interpretive and cultural centre.
WikiMatrix v1

Sie ist weitgehend erhalten und wurde in den letzten Jahren originalgetreu restauriert.
It stands today and in recent years has been beautifully restored.
WikiMatrix v1

Dieses Gemisch wurde ohne Aufschäumung gerührt, bis eine homogene Dispersion erhalten wurde.
This mixture was agitated without foaming until a homogenous dispersion was obtained.
EuroPat v2

Wert von kg = 0,278 aus Messungen an einem unbe­ruhigten 13­t­Block erhalten wurde.
One such calculation is shown in Fig.4, where a value of k = 0.278 has been ob­ tained on the basis of measurements made on effervescent steel ingots, 13 t in weight.
EUbookshop v2

Das Bauwerk aus dem 15. Jahrhundert ist gut erhalten und wurde 1994 restauriert.
The 15th century structure is well preserved and was restored in 1994.
WikiMatrix v1

Nachdem ihre Anspruchsberechtigung geprüft wurde, erhalten die Antragsteller die entsprechende Karte.
This indirect link has to be kept in mind in the case of both seemingly good and bad performance.
EUbookshop v2

Der ursprüngliche Charakter von typischen Kulturlandschaften und Dörfern wurde erhalten bzw. wiederhergestellt.
Typical cultivated landscapes and villages had been restored or preserved.
EUbookshop v2

Erhalten wurde ein Silberkatalysator mit 8,8 Gew.% Silber und 0,015 Gew.% Cäsium.
This gave a silver catalyst containing 8.8% by weight of silver and 0.015% by weight of cesium.
EuroPat v2

Erhalten wurde ein Material mit einer Dicke von 380 µm ± 10 %.
A material having a thickness of 380 ?m ±10% was obtained.
EuroPat v2

Beispielhaft wird ein Trägeröl beschrieben, das durch Butoxilierung von Dodecylphenol erhalten wurde.
By way of example, a carrier oil which was obtained by butoxylation of dodecylphenol is described.
EuroPat v2

Um eine vollständige Durchdringung des Trägermaterials zu erhalten, wurde mit Materialvorlage gefahren.
In order to obtain a complete penetration of the carrier material, it was worked with kneaded stock.
EuroPat v2

Erhalten wurde 1 kg Trockenextrakt mit ca. 8 Gew.-% Alliin.
Obtained were 1 kg dried extract containing about 8 % by weight of alliin.
EuroPat v2

Ein homogenes polymermodifiziertes Bitumen vom Typ PmB 65 wurde erhalten.
A homogeneous polymer-modified bitumen of type "PmB 65" was obtained.
EuroPat v2

Eine Gelbfilterschicht, die wie folgt erhalten wurde:
A yellow filter layer obtained as follows:
EuroPat v2

Erhalten wurde eine wasserklare Emulsion mit einem mittleren Teilchendurchmesser von 25 nm.
A water-clear emulsion having an average particle diameter of 25 nm was obtained.
EuroPat v2

Es ist kein Exemplar erhalten, die Baureihe wurde komplett verschrottet.
There did not appear to be a problem with the seat and the house was completely sold out.
WikiMatrix v1

Abbildung 1 zeigt das Fluor-Spektrum, das 5 Minuten nach Applikation erhalten wurde.
FIG. 1 shows the fluorospectrum, which was obtained 5 minutes after application.
EuroPat v2

Erhalten wurde eine trübe Lösung mit einer Viskosität von 4,8 mPas.
The result obtained was a cloudy solution having a viscosity of 4.8 mPas.
EuroPat v2

Die Verbindung wurde erhalten analog Beispiel 7 aus N-Benzyl-N-methyl-ethan-1,2-diamin (Arzneim.
The compound was obtained analogously to Example 7 from N-Benzyl-N-methyl-ethane-1,2-diamine (Arzneim.
EuroPat v2