Übersetzung für "Wurde darauf hingewiesen" in Englisch
Es
wurde
auch
darauf
hingewiesen,
dass
junge
Mädchen
besser
informiert
sein
müssen.
The
point
was
also
made
that
we
should
have
more
information
for
young
girls.
Europarl v8
Das
Golfplatz-Problem
ist
kein
echtes
Problem,
auch
darauf
wurde
bereits
hingewiesen.
The
golf
course
problem,
as
has
already
been
said,
is
not
really
a
problem.
Europarl v8
In
Richard
Howitts
ausgezeichnetem
Bericht
wurde
darauf
hingewiesen.
This
is
pointed
out
in
Richard
Howitt's
excellent
report.
Europarl v8
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
wir
einen
generellen
Ansatz
benötigen.
We
need
a
global
approach,
this
has
been
pointed
out.
Europarl v8
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
derzeit
drei
klinische
Studien
im
Gange
sind:
It
was
noted
that
three
Clinical
studies
are
currently
ongoing:
ELRC_2682 v1
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
der
Wirkmechanismus
von
Daclizumab
beta
komplex
ist.
It
was
acknowledged
that
the
mechanism
of
action
of
daclizumab
beta
is
complex.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
derartige
Schäden
durch
vertragliche
Vereinbarungen
gedeckt
seien.
Damage
to
the
defective
product
itself
was
said
to
be
covered
by
contractual
arrangements.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
daß
es
keine
Erhöhung
des
Personalbestands
gegeben
hat.
Madam
President,
it
is,
of
course,
absurd
and
very
regrettable
that
there
should
be
such
delays
with
projects
of
this
kind
and
that
in
an
extreme
case
it
can
take
15
years
before
they
are
implemented.
EUbookshop v2
Es
wurde
schon
darauf
hingewiesen,
daß
der
Schußeintrag
durch
Saugen
erfolgt.
As
mentioned
previously,
the
weft
is
inserted
by
suction.
EuroPat v2
Es
wurde
häufig
darauf
hingewiesen,
daß
die
gesetzliche
Altersgrundrente
zu
niedrig
ist.
Few
economic
subjects
have
been
so
much
debated
in
Denmark,
both
in
the
public
and
among
economists,
as
the
design
of
the
pension
system.
EUbookshop v2
Unter
II.2.5.
wurde
darauf
hingewiesen,
daß
bestimmte
Gasausbrüche
mit
Sedimentationsanomalien
zusammentreffen.
The
coincidence
of
the
loci
of
certain
outbursts
and
sedimentary
anomalies
was
mentioned
in
II.2.5·
It
is
not
possible
to
summarize
the
many
observations
made
in
this
field
as
each
seam
and
each
panel
has
its
own
significant
anomalies.'
EUbookshop v2
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
daß
wir
rasch
handeln
müssen.
This
is
also
behind
my
call
for
more
of
a
market
in
the
Eastern
bloc.
EUbookshop v2
Kürzlich
wurde
noch
darauf
hingewiesen,
daß
eine
Reihe
von
Verbesserungen
erzielt
wurden.
In
a
world
beset
by
exchangerate
instability,
it
has
quite
clearly
been
a
most
significant
demonstration
of
the
Member
States'
ability
to
work
together.
EUbookshop v2
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
Arbeitedetails
unter
das
Betriebsgeheimnis
fallen.
Much
of
the
impact
of
the
investment
is
still
to
come.
EUbookshop v2
Kürzlich
wurde
ich
darauf
hingewiesen
domaintools.com.
Recently
I
was
pointed
to
domaintools.com.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
es
keine
festen
Versorgungspunkte
gibt.
Also
it
was
mentioned
that
there
are
no
fix
aid
stations.
ParaCrawl v7.1
Vor
zweitausend
Jahren
wurde
darauf
hingewiesen,
daß
Feuer
die
Erde
verzehren
würde.
Two
thousand
years
ago
it
was
pointed
out
that
Fire
would
devour
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
fertigen
Roadbooks
wurde
darauf
hingewiesen
noch
nicht
alle
Übernachtungen
zu
buchen.
Even
the
road
book
was
finished
we
where
told
not
to
book
all
the
accommodations.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
T
69/94
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
Art.
T
69/94
also
pointed
out
that
Art.
ParaCrawl v7.1
Abschlag
wurde
ich
darauf
hingewiesen,
mein
Polo
in
die
Hose
zu
stecken!
On
1
Tee,
I
was
advised
to
put
my
polo
in
the
pants!
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
er
für
sich
selbst
verantwortlich
ist.
The
participant
has
been
advised
of
beeing
responsible
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Am
Eingang
des
Klosters
wurde
erstmal
darauf
hingewiesen,
daß
Ruhe
herrschen
sollte.
At
the
entrance
one
was
remindet
that
it
is
a
quiet
surrounding!
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
Ohren
werden
aufrecht
und
kleinen
und
dunklen
Augen.
It
has
pointed
ears
being
erect
and
small
and
dark
eyes.
ParaCrawl v7.1
In
einer
frühen
Version
der
beiliegenden
Bedienungsanleitung
wurde
darauf
nicht
hingewiesen.
This
was
not
mentioned
in
earlier
versions
of
the
instruction
manual.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
es
derzeit
zwei
Risiken
gibt:
It
was
indicated
that
currently
there
are
two
risks:
ParaCrawl v7.1
Freundlich,
aber
bestimmt
wurde
ich
darauf
hingewiesen,
nichts
anzufassen.
Friendly,
but
intended
I
was
pointed
out
to
touch
nothing.
ParaCrawl v7.1