Übersetzung für "Wohnsitz anmelden" in Englisch
Sie
sind
vor
Kurzem
in
Luxemburg
angekommen
und
möchten
hier
Ihren
Wohnsitz
anmelden?
Have
you
have
just
arrived
in
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
in
order
to
establish
your
habitual
residence
there?
ELRA-W0201 v1
Einwohnermeldeamt
Jeder
Bewohner
Deutschlands
muss
seinen
Wohnsitz
anmelden.
Each
resident
of
Germany
must
register
the
address
of
their
domicile.
ParaCrawl v7.1
Importfahrzeug
anmelden
(Wohnsitz
in
der
Schweiz)
Registering
an
imported
vehicle
(already
resident
in
Switzerland)
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich,
wie
Sie
Ihren
Wohnsitz
im
Ausland
anmelden
.
Find
out
how
to
register
your
residence
abroad
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Wohnsitz
nicht
anmelden,
kann
man
Ihnen
eine
Geldbuße
von
200Euro
auferlegen.
If
you
don't
register
your
residence,
you
could
incur
a
200
euro
fine
ParaCrawl v7.1
Selbständige
Landwirte
mit
schweizerischer
Staatsangehörigkeit,
die
sich
in
Kroatien
niederlassen
und
dort
einen
Wohnsitz
anmelden
wollen,
unterliegen
weder
den
Bestimmungen
des
Absatzes 1
noch
anderen
Verfahren
als
denjenigen,
die
für
kroatische
Staatsangehörige
gelten.
In
no
instance
may
a
Swiss
national
be
treated
less
favourably
in
respect
of
the
acquisition
of
agricultural
land
than
at
the
date
of
the
signing
of
this
Protocol
or
be
treated
in
a
more
restrictive
way
than
a
national
of
a
country
other
than
the
Contracting
Parties
to
the
agreement
or
Contracting Parties
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area.
DGT v2019
Zum
Teil
bestehen
allerdings
Auflagen
in
bezug
auf
den
Wohnsitz
der
Studierenden:
von
dem
Herkunftsland
gefördert
werden
nur
Antragsteller,
die
ihren
ständigen
Wohnsitz
in
diesem
Staat
haben
und
in
dem
Staat
der
Gasthochschule
nur
einen
vorübergehenden
Wohnsitz
anmelden.
There
may
be
residence
requirements.
Persons
applying
for
financial
support
to
study
abroad
must
have
lived
in
the
home
country
for
a
certain
period
immediately
preceding
their
departure
for
this
purpose,
and
must
be
regarded
as
only
temporarily
resident
abroad.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
dass
Sie
Ihre
Kinder
in
eine
geeignete
Schule
schicken
müssen,
sobald
Sie
Ihren
Wohnsitz
in
Aachen
anmelden.
This
means,
that
you
must
send
your
children
to
a
suitable
school
as
soon
as
you
register
your
residence
in
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
Arbeitssuchende
darf
Marta
mindestens
sechs
Monate
in
Spanien
bleiben,
ohne
ihren
Wohnsitz
anmelden
zu
müssen.
In
fact,
as
a
jobseeker,
Marta
is
entitled
to
stay
in
Spain
for
at
least
6
months
without
having
to
register
her
residence
there.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ausländische
Studierende,
der
länger
als
3
Monate
in
Deutschland
leben
will,
muss
innerhalb
einer
Woche
nach
der
Einreise
seinen
Wohnsitz
anmelden.
Every
foreign
student
who
intends
to
remain
in
Germany
longer
than
3
months
is
required
to
register
his/her
domicile
within
one
week
of
entering
the
country.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Monaten
in
Amsterdam
teilten
mir
die
städtischen
Behörden
mit,
ich
müsse
meinen
Wohnsitz
anmelden.
After
being
in
Amsterdam
for
3
months,
I
was
told
by
the
local
authorities
that
I
have
to
register
my
residence.
ParaCrawl v7.1
Studierende,
die
eine
Aufenthaltserlaubnis
einer
anderen
Stadt
besitzen
und
nach
Aachen
umgezogen
sind,
müssen
ihren
Wohnsitz
in
Aachen
anmelden.
Students,
who
hold
a
residence
permit
from
another
city
and
have
relocated
to
Aachen,
have
to
apply
for
a
residence
permit
in
Aachen
now.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Lettland
für
mehr
als
90
Tage
innerhalb
eines
Zeitraums
von
sechs
Monaten
einen
Wohnsitz
anmelden
wollen,
müssen
Sie
eine
Aufenthaltsgenehmigung
beantragen.
If
you
wish
to
reside
in
Latvia
for
more
than
90
days
within
a
six
month
period,
you
will
need
to
apply
for
a
residence
permit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
für
weniger
als
drei
Monate
in
Deutschland
sind
und
sie
keinen
Wohnsitz
in
Mannheim
anmelden,
müssen
Sie
den
Beitrag
nicht
zahlen.
If
you
stay
in
Germany
for
less
than
three
months
and
do
not
register
your
residence
at
the
Mannheim
citizen's
service
offices,
you
do
not
have
to
pay
the
fee.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
nicht
als
Tourist
nach
Deutschland
reisen,
sondern
einen
längerfristigen
Aufenthalt
in
Deutschland
planen,
müssen
Sie
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Ihrem
Einzug
in
die
neue
Wohnung/das
neue
Zimmer
beim
zuständigen
Einwohnermeldeamt
Ihren
neuen
Wohnsitz
anmelden.
If
you
are
not
travelling
to
Germany
as
a
tourist,
but
are
rather
planning
to
stay
in
Germany
for
the
longer
term,
you
must
register
your
place
of
residence
at
the
relevant
Residents’
Registration
Office
within
two
weeks
of
moving
into
your
new
accommodation
or
room.
ParaCrawl v7.1
Auch
ausländische
Wissenschaftler/innen,
die
nicht
visumspflichtig
sind,
müssen
die
Aufenthaltsbewilligung
beantragen
und
ihren
Wohnsitz
anmelden.
Even
foreign
researcherswho
do
not
have
to
apply
for
a
visa
must
apply
for
a
residence
permit
and
have
their
place
of
residence
in
Lüneburg
registered.
The
following
documents
are
required
for
application:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Ausland
Arbeit
suchen,
sollten
Sie
mindestens
sechs
Monate
Ihren
Wohnsitz
nicht
anmelden
müssen.
You
should
not
be
asked
to
register
your
residence
for
at
least
6
months
when
looking
for
work
abroad
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
Wochen
in
Deutschland
haben
Sie
viel
zu
erledigen:
Sie
müssen
sich
an
Ihrem
neuen
Wohnsitz
anmelden
und
Ihr
Visum
in
eine
Aufenthaltserlaubnis
umwandeln.
During
your
first
weeks
in
Germany
you
will
have
a
lot
to
sort
out.
You
must
register
with
the
authorities
where
you
live
and
get
your
visa
converted
into
a
residence
permit.
ParaCrawl v7.1
Studierende
müssen
sich
spätestens
eine
Woche
nach
Bezug
der
Wohnung
beim
Amt
für
Bürgerberatung,
Rathaus,
Niederwall
23,
Bielefeld,
bzw.
in
den
Bezirksverwaltungsstellen
der
Stadt
oder
den
Einwohnermeldeämtern
des
jeweiligen
Wohnsitzes
persönlich
anmelden.
Within
one
week
of
moving
into
your
accommodation,
you
must
register
personally
at
the
Amt
für
Bürgerberatung,
Rathaus,
Niederwall
23,
Bielefeld,
or
in
the
district
administrative
offices
of
the
city
or
the
Resident
Registration
Office
of
your
place
of
residence.
ParaCrawl v7.1